ディズニー?を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 111件
彼は,東京のサントリーホールやロサンゼルスのウォルト・ディズニー・コンサートホールを含む有名なコンサートホールを数多く設計してきた。例文帳に追加
He has designed many well-known concert halls, including Suntory Hall in Tokyo and Walt Disney Concert Hall in Los Angeles. - 浜島書店 Catch a Wave
記念式典では,東京ディズニーランドの運営会社であるオリエンタルランドの加(か)賀(が)見(み)俊(とし)夫(お)会長が観衆に向けてこう語った。「今日は東京ディズニーランドの歴史の中で,新しい始まりです。ゲストに幸せを届けるために努力していきます。」例文帳に追加
At an anniversary ceremony, Kagami Toshio, the chairman of Oriental Land, the company that operates Tokyo Disneyland, spoke to the crowd: "Today is a new start in the history of Tokyo Disneyland. We will continue doing our best to bring happiness to our guests." - 浜島書店 Catch a Wave
東京ディズニーランド(TDL)-東京駅八重洲口-(霞ヶ関-東名向ヶ丘-東名江田-大和バスストップ-厚木バスストップ)<上り降車のみ>-京都駅烏丸口-JR奈良駅-王寺駅北口例文帳に追加
Tokyo Disneyland (TDL) – Tokyo Station, Yaesu exit – Kasumigaseki – Tomei Mukaigaoka – Tomei Eda – Tomei Yamato – Tomei Atsugi – Kyoto Station, Karasuma exit – JR Nara Station – Oji Station, North exit (Only on the up route the buses stop at Kasumigaseki, Tomei Mukaigaoka, Tomei Eda, Tomei Yamato and Tomei Atsugi for the passengers to get off.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少年時代に見たウォルト・ディズニーのアニメ映画にあこがれ、親戚の伝手で京都のJ.Oスタヂオ(のち東宝京都撮影所)の動画部門に入り、アニメーターをつとめる。例文帳に追加
Longing for the animated films of Walt Disney he watched in his childhood, he entered the animation division of J.O. Studio (later, Toho Kyoto Film Studio) in Kyoto through a connection of his relatives, and worked as an animator. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京のリース会社に約2年間勤務した後,米国フロリダ州にあるウォルト・ディズニー・ワールド・リゾートで1年間の研修プログラムに参加する。例文帳に追加
After working for a leasing company in Tokyo for about two years, she joined a one-year training program at Walt Disney World Resort in Florida, the United States. - 浜島書店 Catch a Wave
今作はまた,ディズニーの最近の3DCGアニメ映画と違って,伝統的な2Dの手描きアニメーションとして製作されたことでも大きな注目を集めている。例文帳に追加
It is also attracting a lot of attention because it was made as a traditional two-dimensional hand-drawn animation, unlike Disney’s recent three-dimensional computer-generated animated movies. - 浜島書店 Catch a Wave
両パークの運営会社であるオリエンタルランドの社長は,「ゴールデンウィークが近づいている。できるだけ早くディズニーシーを再開したい。」と語った。例文帳に追加
The president of Oriental Land, the company that operates the parks, said, "Golden Week is approaching. We want to reopen DisneySea as soon as possible." - 浜島書店 Catch a Wave
ここではキーワードとなる「ディズニーランド」が文字列(A、B、C、D、…)に含まれているので、該文字列及びドメイン1に対応する広告テキストを読み出して、広告挿入部102に供給する(ステップS505)。例文帳に追加
In this case, 'Disneyland (R)' serving as keyword is included in the character string (A, B, C, D, ...), an advertisement text corresponding to the character string and a domain 1 is read out and fed to an advertisement insertion unit 102 (step S505). - 特許庁
第二次世界大戦後には、ウォルト・ディズニーやフライシャー・スタジオの影響を受けた手塚治虫が映画的な構図と漫画固有の記号性を合わせ持った表現技法を「新宝島」で定着させ、手塚の手法は日本漫画のデファクト・スタンダードとなった。例文帳に追加
After World War II, Osamu TEZUKA who was inspired by Walt Disney and Fleischer Studios, Inc. established the expression technique in "Shin Takarazima" combining cinematic composition with symbolism specific to the comic, and his technique became the de facto standard of Japanese comics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高速バスは、バスの特性を生かして都市の市街地(東京の新宿や渋谷、名古屋の栄(名古屋市)、大阪の梅田や難波、広島の紙屋町・八丁堀、福岡の天神(福岡市)など)やテーマパーク(東京ディズニーリゾートやユニバーサルスタジオジャパンなど)に直接乗り入れるなどしている。例文帳に追加
Being a bus, an express bus brings you directly to a central area of a city (for examples, Shinjuku or Shibuya of Tokyo, Sakae of Nagoya (in Nagoya City), Umeda or Nanba of Osaka, Kamiyacho or Hacchobori of Hiroshima, or Tenjin of Fukuoka (in Fukuoka City, etc)) or to a theme park (Tokyo Disney Resort, Universal Studios Japan, etc). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |