1016万例文収録!

「ドイツの女性」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ドイツの女性に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ドイツの女性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。例文帳に追加

The teacher of German looked like a German woman. - Tatoeba例文

ドイツの男性は女性よりも頻繁に美容院に行きます。例文帳に追加

German men go to the hairdresser more often than German women. - Tatoeba例文

ドイツ語の、成人女性に対する名目的な称号または敬称例文帳に追加

a German courtesy title or form of address for an adult woman  - 日本語WordNet

ドイツ語の、未婚女性に対する名目的な称号または呼称例文帳に追加

a German courtesy title or form of address for an unmarried woman  - 日本語WordNet

例文

その4日前の7月25日、あるドイツ女性がブレーメン港から日本に向かっていた。例文帳に追加

Four days previously on July 25, the German woman left Port Bremen heading for Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

それはドイツに留学中の若い日本人官(かん)吏(り)である太田豊(とよ)太(た)郎(ろう)と,エリスという名のドイツ女性の関係についての物語だ。例文帳に追加

It is about the relationship between Ota Toyotaro, a young Japanese official studying in Germany, and a German girl named Elise. - 浜島書店 Catch a Wave

2002年の25~64歳層の大学・大学院卒の女性の労働力率は、日本69.9%、米国80.9%、ドイツ83.4%、スウェーデン90.3%(OECD(2004b))。例文帳に追加

The rates of workforce participation by women who graduated from college or graduate school who were between ages 25 and 64 in 2002 were: Japan 69.9%, U.S. 80.9%, Germany 83.4%, and Sweden 90.3%. (OECD (2004b)). - 経済産業省

女性労働力率の国際比較)女性の労働力人口比率を国際比較すると、アメリカが最も高く59.5%となっており、次いでオランダ、イギリス、ドイツ、フランスと続いており、我が国は48.3%とイタリアに次いで低水準となっている。例文帳に追加

Moreover, the percentage of employed 15 to 24year olds who are employed part-time is rapidly increasing, further indicating the difficult employmentsituation that young people face. - 厚生労働省

なお帰国直後、ドイツ女性が来日して滞在一月(9月12日-10月17日)ほどで離日する出来事があり、小説『舞姫』の素材の一つとなった。例文帳に追加

Also, just after Ogai returned to Japan, the German woman who had been there for about one month (September 12 - October 17) had to suddenly leave, and this incident was used as material for his novel "Maihime" (The Dancing Girl).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自分のことを暴露する小説としては、これより先に森鴎外の「舞姫」があったが、下層のドイツ女性との恋愛の末妊娠させて捨てるという内容であり、女弟子に片想いをし、性欲の悶えを描くという花袋の手法ほどの衝撃は与えなかった。例文帳に追加

There was also a a novel by Ogai MORI, 'Maihime,' (The Dancing Girl) in which the author revealed himself by telling a story of a Japanese man, who fell in love with the German girl in lower class, made her pregnant, and then deserted her; however, Ogai's novel was not as shocking as Katai's work which dealt with the agony of sexual desire caused by the unrequited love toward a female disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

雇用と労働参加を増加させるための以下のような労働市場改革:長期失業者の再訓練(米国),職能訓練(スペイン),賃金設定の分権化等の賃金の柔軟性向上(イタリア),労働税の楔の縮減(ブラジル,イタリア),雇用創出を支えるために雇用保険をより効果的かつ効率的なものとする改革(カナダ),教育,訓練,職能開発の拡大(オーストラリア,カナダ,フランス,ドイツ,イタリア,トルコ,南アフリカ),給付制度の改革や手頃な育児サービスの提供等による女性の労働参加の促進(オーストラリア,ドイツ,日本,韓国),若者や障害者等,特定の層における雇用機会の向上(カナダ,韓国,英国),修習生制度による若年労働者の参加の奨励(英国),より良い教育もしくは職能開発によるフォーマルセクターでの雇用促進(ブラジル,インドネシア,メキシコ,南アフリカ)。例文帳に追加

Labour market reforms to increase employment and increase labour force participation, such as: retraining long-term unemployed (US); skills development (Spain); increasing wage flexibility, such as decentralizing wage setting (Italy); reducing labour tax wedges (Brazil, Italy); reforms to employment insurance to make it more effective and efficient in supporting job creation (Canada); enhancing education, training and skills development (Australia, Canada, France, Germany, Italy, Turkey, South Africa); encouraging the participation of females in the labour force by, for example, reforming benefit systems and providing affordable child care services (Australia, Germany, Japan, Korea); improving employment opportunities for targeted groups such as youth and persons with disabilities (Canada, Korea, UK); encouraging the participation of younger workers through apprenticeships (UK); and, encouraging formal sector employment through better education or skill development (Brazil, Indonesia, Mexico, South Africa).  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS