1016万例文収録!

「ブリュネ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ブリュネの意味・解説 > ブリュネに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ブリュネを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

建設を指揮したのは大鳥圭介あるいはジュール・ブリュネといわれている。例文帳に追加

It is said that the construction was directed by Keisuke OTORI or Jules Brunet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶喜はフランス公使・レオン・ロッシュを通じてフランスから240万ドルの援助をうけ、横須賀製鉄所や造・修船所を設立し、ジュール・ブリュネを始めとする軍事顧問団を招いて軍制改革を行った。例文帳に追加

Through the French Minister Leon Roches, he received 2.4 million dollars from France and founded Yokosuka Ironworks, a shipyard, and a ship repair dock, and he also led a revolution in the military system by inviting a group of military advisors headed by Jules Brunet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1867年から横浜市の大田陣屋で幕府伝習隊の教練をしていたフランス軍事顧問団から副隊長ジュール・ブリュネ砲兵大尉ら約10人がフランス軍籍を脱走して蝦夷政権に参加した。例文帳に追加

About ten soldiers including Assistant Chief Jules Brunet, Captain of Artillery Unit, deserted French Military Advisory Team which was giving a military drill to Bakufu Denshutai (Edo shogunate's army) at Ota Jinya (regional government office) in Yokohama City from 1867, and abandoned the French national army to join the Ezo Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジュール・ブリュネは陸軍奉行・大鳥圭介の補佐役となり、4個「旅団」はフランス軍人(アルテュール・フォルタン、ジャン・マルラン、アンドレ・カズヌーヴ、フランソワ・ブッフィエ)を指揮官としていた。例文帳に追加

Jules Brunet was appointed as assistant of Keisuke OTORI Army Bugyo, and four 'brigades' were led by french commanders, Arthur Fortant, Jean Marlin, Andre Cazeneuve and François Bouffier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大鳥圭介の南柯紀行では、ブリュネを「未だ年齢壮(わ)かけれども性質怜悧(れいり)」カズヌーブを「頗る勇敢であり松前進軍のときにも屡(しばしば)巧ありたり」と好意的に書いている。例文帳に追加

Keisuke OTORI left favorable comments in his Nanki Kiko, saying, Brunet is 'still young but quite smart', Cazeneuve is 'very brave and often showed a great performance in the military advance to Matsumae'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

兵士には、博徒・やくざ・雲助・馬丁・町火消などの江戸の無頼の徒を徴募して編成し、シャルル・シャノワーヌやジュール・ブリュネなどのフランス軍顧問により直接フランス式の調練を施された部隊である。例文帳に追加

The soldiers were composed of a gang of outlaws in Edo including Bakuto (gamblers), Yakuza (Japanese mafia), Kumosuke (shifty carrier), Batei (horse keeper) and Machibikeshi (civilian firefighters), and the troops received the French style military training directly from French military advisers, such as Charles Chanoine and Jules Brunet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS