例文 (910件) |
不説の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 910件
私の説明が不足していてすいません。例文帳に追加
I apologize my explanation is insufficient. - Weblio Email例文集
私たちはそれについて少し説明不足がありました。例文帳に追加
Our explanation about that was a little insufficient. - Weblio Email例文集
ごめんなさい、私の説明が不十分でした。例文帳に追加
I'm sorry, my explanation wasn't enough. - Weblio Email例文集
私たちはそれが説明不足だったと後悔した。例文帳に追加
I regretted that there was a lack of explanation for that. - Weblio Email例文集
私はその説明が不十分で申し訳ありませんでした。例文帳に追加
I am terribly sorry that the explanation was not enough. - Weblio Email例文集
それについての私の説明が不足していました。例文帳に追加
My explanation about that was lacking. - Weblio Email例文集
私のそれについての説明は不完全だった。例文帳に追加
My explanation about that was incomplete. - Weblio Email例文集
この論文は、実験条件の説明が不足している。例文帳に追加
This paper does not go into enough details about the conditions of the experiments. - Weblio Email例文集
それについての私の説明が不適切だったのでしょうか。例文帳に追加
My explanation about that may have been inappropriate. - Weblio Email例文集
それは私の説明が不足していました。例文帳に追加
My explanation about that was lacking. - Weblio Email例文集
説明不足で申し訳ございません例文帳に追加
I am sorry not to have explained properly. - Weblio Email例文集
その小説は映画用脚色に不向きである.例文帳に追加
The novel is not suitable for adaptation for the screen. - 研究社 新英和中辞典
あの人の演説ぶりは自然でない(不自然だ)例文帳に追加
His manner of speaking is not natural―artificial. - 斎藤和英大辞典
俗説に前歯の透いた者は親不孝だと言う例文帳に追加
It is a common saying that irregular front teeth are a sign of one's being a bad son or daughter. - 斎藤和英大辞典
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。例文帳に追加
He was so drunk that his explanation did not make sense. - Tatoeba例文
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。例文帳に追加
It is impossible for children to read through the novel at a sitting. - Tatoeba例文
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。例文帳に追加
A mysterious legend has been handed down about this lake. - Tatoeba例文
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。例文帳に追加
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. - Tatoeba例文
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。例文帳に追加
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. - Tatoeba例文
小説の不穏当な部分を削除修正する例文帳に追加
bowdlerize a novel - 日本語WordNet
新聞は、政治家のその不快な解説で評判を落した例文帳に追加
The paper discredited the politician with its nasty commentary - 日本語WordNet
私は行方不明のお金を説明できない例文帳に追加
I can't account for the missing money - 日本語WordNet
景気減退は、小売事業の不況を説明する例文帳に追加
The recession accounts for the slow retail business - 日本語WordNet
不愉快ことを隠す意図のある飾り立てた虚説例文帳に追加
a showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant - 日本語WordNet
理性では説明がつかない不思議な存在や現象例文帳に追加
wandering existence or phenomenon which is difficult to explain by rationality - EDR日英対訳辞書
いつもと同じ薬なので説明は不要です。例文帳に追加
I don't need explanation of medicines as I have been taking same ones. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。例文帳に追加
He was so drunk that his explanation did not make sense. - Tanaka Corpus
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。例文帳に追加
It is impossible for children to read through the novel at a sitting. - Tanaka Corpus
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。例文帳に追加
A mysterious legend has been handed down about this lake. - Tanaka Corpus
礼拝所不敬及び説教等妨害例文帳に追加
Profaning Places of Worship; Interference with Religious Service - 日本法令外国語訳データベースシステム
不動明王自身が教えを説くという形式を採る。例文帳に追加
It is written in the style that Fudo Myoo itself preaches. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここから、有名な「きりもみ不動」伝説が生まれた。例文帳に追加
This is the famous 'Kirimomifudo' (slashed Fudo) Legend. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没年も1050年や1058年の説があり不詳。例文帳に追加
His year of death is not known, and some people say that it was 1050, while others say it was 1058. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作者・成立年代も不明で、諸説入り乱れている。例文帳に追加
Neither the author nor the date of writing is known, and opposing theories abound. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原不比等の生母とする説が有力である。例文帳に追加
A convincing theory states that she was the birth mother of FUJIWARA no Fuhito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「主祭神以外の神は不詳」とする説もある。例文帳に追加
Another theory holds that other unidentified deities are also enshrined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この不自然な死には暗殺説も根強い。例文帳に追加
There is a theory which states that they were murdered because their death was unnatural. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このことが不死伝説を生む一因となっている。例文帳に追加
This is one of the reasons why the legend of the immortal Yoshitsune was born. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (910件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |