1016万例文収録!

「不説」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不説に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不説の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 910



例文

教皇可謬.例文帳に追加

papal infallibility  - 研究社 新英和中辞典

適当な演例文帳に追加

an unfortunate speech  - 日本語WordNet

決」例文帳に追加

The both theories are uncertain.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の例文帳に追加

a lack of explanation on my part  - Weblio Email例文集

例文

私の足でした。例文帳に追加

My explanation was insufficient. - Weblio Email例文集


例文

私の足でした。例文帳に追加

I didn't explain well enough. - Weblio Email例文集

心得を諭した例文帳に追加

I reasoned with him on his mistake.  - 斎藤和英大辞典

穏な風がある例文帳に追加

There are alarming rumoursdisquieting rumours.  - 斎藤和英大辞典

人の審を打つ例文帳に追加

to throw doubt on one's statement  - 斎藤和英大辞典

例文

私の足でした。例文帳に追加

My explanation was not sufficient. - Tatoeba例文

例文

私の足でした。例文帳に追加

My explanation was not sufficient.  - Tanaka Corpus

の上手なり。」例文帳に追加

His mastery of poetry is beyond description.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明されるか、明されることが可能である例文帳に追加

incapable of being explained or accounted for  - 日本語WordNet

という,生物進化に関する学例文帳に追加

a theory related to the evolution of living things, called Lamarckism  - EDR日英対訳辞書

私の足ですみません。例文帳に追加

I am sorry for not explaining sufficiently.  - Weblio Email例文集

それは私の足でした。例文帳に追加

That was a lack of explanation on my part.  - Weblio Email例文集

私の明は十分でした。例文帳に追加

My explanation was not enough.  - Weblio Email例文集

私の明が足していました。例文帳に追加

My explanation is not enough.  - Weblio Email例文集

足で申し訳ありません。例文帳に追加

I am sorry for my insufficient explanation.  - Weblio Email例文集

それは私の足でした。例文帳に追加

That was my insufficient explanation.  - Weblio Email例文集

私の足でごめんなさい。例文帳に追加

I am sorry for not explaining well enough.  - Weblio Email例文集

君のには賛成です.例文帳に追加

I cannot agree with you.  - 研究社 新和英中辞典

明で審が晴れました.例文帳に追加

Your explanation has cleared up [dispelled] my doubts.  - 研究社 新和英中辞典

Plato は霊魂滅の道理を例文帳に追加

Plato expounds the philosophy of the immortality of the soul.  - 斎藤和英大辞典

はいっこう得手です例文帳に追加

I am out of my element on the platformPublic speaking is out of my lineout of my beat.  - 斎藤和英大辞典

僕は君のには賛成だ例文帳に追加

I must differ with you  - 斎藤和英大辞典

僕は君のには賛成だ例文帳に追加

I can not agree with you.  - 斎藤和英大辞典

明は極めて徹底だ例文帳に追加

The explanation is extremely unconvincing  - 斎藤和英大辞典

明は極めて徹底だ例文帳に追加

It does not go down with me.  - 斎藤和英大辞典

僕は演得意です例文帳に追加

I am out of my element on the platformPublic speaking is not in my lineout of my lineout of my beat.  - 斎藤和英大辞典

Plato は霊魂死の理を例文帳に追加

Plato expounds the philosophy of the immortality of the soul.  - 斎藤和英大辞典

彼の心得を諭した例文帳に追加

I reasoned with him on his mistake.  - 斎藤和英大辞典

彼を得するのは可能だった。例文帳に追加

We found it impossible to persuade him. - Tatoeba例文

好みを明するのは可能だ。例文帳に追加

It is impossible to account for tastes. - Tatoeba例文

在を明しているメモ例文帳に追加

a note explaining an absence  - 日本語WordNet

彼を得するのは可能だった。例文帳に追加

We found it impossible to persuade him.  - Tanaka Corpus

好みを明するのは可能だ。例文帳に追加

It is impossible to account for tastes.  - Tanaka Corpus

実隆公記には、「」(「々々々」と重ねて表現することが多い)と「言語道断」という表現が頻繁に見られる。例文帳に追加

In Sanetaka Koki, he often used the expressions '不可説' (which was written in Chinese characters as '不可説々々々') and '言語道断.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「輝く日の宮」存在例文帳に追加

The theory that 'Kagayaku Hinomiya' never existed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから、夫、大友皇子とのや、高市皇子との恋人・夫婦がある。例文帳に追加

Due to the above fact, there are theories that she was not on good terms with her husband, Prince Otomo and that she was a sweetheart or wife of Prince Takechi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢屋は呉服屋と米問屋があるが明である。例文帳に追加

Some said that Iseya was a kimono fabric shop while others said that it was a rice warehouse merchant, but the actual fact is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作成年については、1177年があるも定にならず、明である。例文帳に追加

The year of creation is not certain and although the year 1177 is sometimes conjectured, it has never become definitive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

払田柵9世紀初頭10世紀末明払田柵跡河辺府、雄勝城、史料未記録の城柵、第2次雄勝城例文帳に追加

Hotta no Ki, beginning of 9th century, end of 10th century, remains of Hotta no Ki, theories of Kawabe fu, Okachi no Ki, josaku unrecorded in documents, and second Ogaki no Ki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足で申し訳ございません。例文帳に追加

I am sorry for the lack of explanation.  - Weblio Email例文集

それについての私の明が足しておりすみません。例文帳に追加

I am sorry that my explanation regarding that is insufficient.  - Weblio Email例文集

私が足だったようで申し訳ない。例文帳に追加

I am really sorry as it seems that I didn't explain enough.  - Weblio Email例文集

私の足で混乱させてしまってごめなさい。例文帳に追加

I am sorry for confusing you with my bad explanation.  - Weblio Email例文集

私の足で混乱させてしまってごめなさい。例文帳に追加

I am sorry that my lack of explanation has caused you confusion.  - Weblio Email例文集

それについて私の明が十分でした。例文帳に追加

My explanation was insufficient about that.  - Weblio Email例文集

例文

それについての私の明が足していました。例文帳に追加

My explanation was not sufficient about that.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS