1016万例文収録!

「中央アフリカ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中央アフリカの意味・解説 > 中央アフリカに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中央アフリカを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

中央アフリカの荒野例文帳に追加

the barrens of central Africa  - 日本語WordNet

八一 中央アフリカ例文帳に追加

81 Central Africa  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中央アフリカ北部の湖例文帳に追加

a lake in north central Africa  - 日本語WordNet

中央アフリカという国例文帳に追加

a country called Central Africa  - EDR日英対訳辞書

例文

中央アフリカ共和国の首都で最大の都市例文帳に追加

the capital and largest city of the Central African Republic  - 日本語WordNet


例文

中央アフリカの陸地に囲まれた共和国例文帳に追加

a landlocked republic in central Africa  - 日本語WordNet

中央アフリカの陸地に囲まれた共和国例文帳に追加

a landlocked republic in southern central Africa  - 日本語WordNet

コンゴとルワンダの間の中央アフリカの山の湖例文帳に追加

a lake in the mountains of central Africa between Congo and Rwanda  - 日本語WordNet

中央アフリカ共和国の通貨の基本単位例文帳に追加

the basic unit of money in the Central African Republic  - 日本語WordNet

例文

バンギという中央アフリカ共和国の首都例文帳に追加

the capital of the Central Republic of Central Africa, a city called Bangui  - EDR日英対訳辞書

例文

ピグミーという中央アフリカに住む種族例文帳に追加

an ethnic group of small people living in central Africa, called Pygmy  - EDR日英対訳辞書

中央アフリカに骨を埋めるつもりだった。例文帳に追加

"I had intended to bury myself in central Africa.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

かつてはローデシアと呼ばれた南中央アフリカの陸に挟まれた共和国例文帳に追加

a landlocked republic in south central Africa formerly called Rhodesia  - 日本語WordNet

長い絹のような下毛と縮小した親指を持つ西・中央アフリカ産の樹上性のサル例文帳に追加

arboreal monkey of western and central Africa with long silky fur and reduced thumbs  - 日本語WordNet

タンガニーカ湖の岸北東部の中央アフリカ東部の陸地に囲まれた共和国例文帳に追加

a landlocked republic in east central Africa on the northeastern shore of Lake Tanganyika  - 日本語WordNet

この疾患は西および中央アフリカ系の人々の間で最も多くみられる。例文帳に追加

it is most common in people of west and central african descent.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

中央アフリカのチャドの砂漠で,600万~700万年前の猿人の化石が見つかった。例文帳に追加

In central Africa, in the desert of Chad, six-to-seven-million-year-old hominid fossils have been found.  - 浜島書店 Catch a Wave

中央アフリカから出てきたばかりの黒人が、ロンドンについて自分の部族にどんな話を持って帰るか想像してみてください!例文帳に追加

Conceive the tale of London which a negro, fresh from Central Africa, would take back to his tribe!  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

(2) 法律第 225条(2)の適用上、商標登録出願であって、1977年 3月 2日に中央アフリカ共和国のバンギで締結され、「アフリカ及びマダガスカル工業所有権庁の創設に関する協定を改訂する、アフリカ知的所有権機関の創設に関する協定」という名称の条約(2以上の条約国の間に存在する条約)に基づいてされる出願は、同条約の条件に従い、その条約諸国の各国においてされる出願と同等であると宣言する。例文帳に追加

(2) For the purposes of subsection 225(2) of the Act an application for the registration of a trade mark being an application that is made under the treaty done at Bangui in the Central African Republic on 2 March 1977 entitled the Agreement Relating to the Creation of an African Intellectual Property Organisation Constituting a Revision of the Agreement Relating to the Creation of an African and Malagasy Office of Industrial Property (a treaty subsisting between 2 or more Convention countries) is in accordance with the terms of that treaty declared to be equivalent to an application made in each of those Convention countries. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS