例文 (999件) |
何やて!? 何や!?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5177件
何てせこい奴だ.例文帳に追加
What a cheapskate! - 研究社 新和英中辞典
彼は麻薬やら何やらやっていた.例文帳に追加
He used to take drugs and all that. - 研究社 新英和中辞典
何やらにやにや笑っていた.例文帳に追加
He was grinning to himself for some reason. - 研究社 新和英中辞典
何をやっているんだい.例文帳に追加
What are you up to? - 研究社 新英和中辞典
何てしぶといやつだろう.例文帳に追加
He's a persistent devil. - 研究社 新和英中辞典
何をやっていたのかね.例文帳に追加
What have you been doing [up to]? - 研究社 新和英中辞典
何やら字が書いてある例文帳に追加
There are some characters on it. - 斎藤和英大辞典
何にしろやってみよう例文帳に追加
I will try anyhow - 斎藤和英大辞典
何にしろやってみよう例文帳に追加
At any rate, I will try. - 斎藤和英大辞典
何をやっているのですか。例文帳に追加
What are you about? - Tatoeba例文
サム、何をやってんだ?例文帳に追加
Sam, what are you doing? - Tatoeba例文
トム! 何やってんの?例文帳に追加
Tom! What are you doing? - Tatoeba例文
サム、何をやっているの?例文帳に追加
Sam, what are you doing? - Tatoeba例文
ここで何をやってるんだ?例文帳に追加
What are you doing here? - Tatoeba例文
何をやっているのですか。例文帳に追加
What are you about? - Tanaka Corpus
サム、何をやってんだ?例文帳に追加
Sam, what are you doing? - Tanaka Corpus
一体何をにやにやしているんだ.例文帳に追加
What on earth are you grinning at? - 研究社 新和英中辞典
やっぱり何とかやってのけたね。例文帳に追加
You managed it after all. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |