意味 | 例文 (999件) |
何度かの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3471件
何度繰り返して例文帳に追加
How many times over? - 斎藤和英大辞典
何度も何度も読み返したことだろう。例文帳に追加
and reading again and again, - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
温度は何度ですか?例文帳に追加
How many degrees is it? - Weblio Email例文集
寒暖計は何度ですか.例文帳に追加
What does the thermometer say? - 研究社 新和英中辞典
彼は日に何度か祈る。例文帳に追加
He prays several times a day. - Tatoeba例文
何かの密度の増加例文帳に追加
an increase in the density of something - 日本語WordNet
彼は日に何度か祈る。例文帳に追加
He prays several times a day. - Tanaka Corpus
君の眼鏡は何度か例文帳に追加
What is the number of your spectacles? - 斎藤和英大辞典
今度は何をしようか。例文帳に追加
What shall I do next? - Tatoeba例文
今の気温は何度ですか?例文帳に追加
What's the temperature now? - Tatoeba例文
今度は何をしようか。例文帳に追加
What shall I do next? - Tanaka Corpus
何度も繰り返されるさま例文帳に追加
recurring again and again - 日本語WordNet
何度も繰返して教える例文帳に追加
teach by repetition - 日本語WordNet
何度も繰り返して言う例文帳に追加
to say something repeatedly - EDR日英対訳辞書
何回も,幾度となく例文帳に追加
a hundred times - Eゲイト英和辞典
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。例文帳に追加
He tried again and again, but didn't succeed. - Tatoeba例文
彼らは何度も何度もテープを動かした例文帳に追加
They ran the tapes over and over again - 日本語WordNet
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。例文帳に追加
He tried again and again, but didn't succeed. - Tanaka Corpus
彼女は同じ問題を何度も何度も蒸し返す.例文帳に追加
She keeps bringing up the same problem over and over again. - 研究社 新和英中辞典
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。例文帳に追加
She read the letter over and over again. - Tatoeba例文
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。例文帳に追加
She read the letter over and over again. - Tanaka Corpus
波は何度も何度も私を押し返してくる。例文帳に追加
I was pushed back by the wave over and over again. - Weblio Email例文集
問題は何度も何度も蒸し返された.例文帳に追加
The question was rehashed over and over again. - 研究社 新和英中辞典
彼はその手紙を何度も何度も読んだ。例文帳に追加
He read the letter over and over. - Tatoeba例文
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。例文帳に追加
Having lost the game over and over again, he finally gave in. - Tatoeba例文
(同じ話を)何度も何度も語る例文帳に追加
to repeat the same story often so as to lose the novelty of that story - EDR日英対訳辞書
彼はその手紙を何度も何度も読んだ。例文帳に追加
He read the letter over and over. - Tanaka Corpus
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。例文帳に追加
Having lost the game over and over again, he finally gave in. - Tanaka Corpus
部屋の温度は何度ですか?例文帳に追加
What is the temperature in the room? - 研究社 新和英中辞典
氷の温度は何度ですか。例文帳に追加
What is the temperature of the ice? - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |