1016万例文収録!

「何度か」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何度かの意味・解説 > 何度かに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何度かの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3462



例文

あなたはその紙袋をも使うようにしなさい。例文帳に追加

You should use the paper bags again and again.  - Tanaka Corpus

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。例文帳に追加

I've paid parking fines a number of times myself.  - Tanaka Corpus

ただしその後も何度か試技は行われている。例文帳に追加

But even after that, trial shootings were held several times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何度か目の落ちで終わるもの例文帳に追加

When the story ends after punch lines are repeated several times, it is called "hyoshi ochi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それを思い知らせる事件が何度か起きている。例文帳に追加

Several events took place to validate that fact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

あなたの社も、今か儲け損ねたのだろう例文帳に追加

I suppose your company has missed some profit-earning opportunity or other  - 金融庁

高い精でデジタル画像を幾学的補正する。例文帳に追加

To perform high-precision geometrical correction on a digital image. - 特許庁

データ群内類似の幾学化方法例文帳に追加

GEOMETRICIZING METHOD FOR SIMILARITY IN DATA GROUP - 特許庁

今までだってもそうしてくれたんじゃから。例文帳に追加

as she does scores of times.  - Ouida『フランダースの犬』

例文

とにかくでも君にありがとうといいたい。例文帳に追加

and I thank you again and again;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

もうもやりつけている、とでもいわんばかりに。例文帳に追加

as if it were quite used to it.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

と女王さまは、きぜわしくもふんぞりかえります。例文帳に追加

said the Queen, tossing her head impatiently;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ここでもう一がありうるだろうか?例文帳に追加

What could it be, once more?  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

望遠鏡山の岩々がもその声を響かせた。例文帳に追加

The rocks of the Spy-glass re-echoed it a score of times;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼はも私に同じ質問をした。例文帳に追加

He asked me the same question again and again. - Weblio Email例文集

もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。例文帳に追加

I am terribly sorry for bothering you many times.  - Weblio Email例文集

私が聞いても彼女の答えは同じだった。例文帳に追加

No matter how many times I asked, her answer was the same.  - Weblio Email例文集

彼は、おもちゃをもテーブルにぶつけました。例文帳に追加

He ran his toy into the table many times.  - Weblio Email例文集

彼女はもチャーハンを作ったことがある。例文帳に追加

She has made fried rice many times.  - Weblio Email例文集

彼女はも絶頂に達してしまった。例文帳に追加

she has reached the top many times.  - Weblio Email例文集

彼女は練習中にも泣きました。例文帳に追加

She cried many times during practice.  - Weblio Email例文集

彼は運転席の窓をも開け閉めしていた。例文帳に追加

He was opening and closing the driver's seat window many times.  - Weblio Email例文集

彼は不機嫌そうに溜め息をもついた。例文帳に追加

He was sighed many times in displeasure.  - Weblio Email例文集

私はこの夏も蚊にさされた。例文帳に追加

This summer I got bitten by so many mosquitoes.  - Weblio Email例文集

私は彼とも楽しい時を過ごした。例文帳に追加

I spent so many fun times with him.  - Weblio Email例文集

将棋の大会でも賞をもらいました。例文帳に追加

I have gotten awards many times at Japanese chess tournaments.  - Weblio Email例文集

も彼らのショーを見に行きました。例文帳に追加

I have been to see their show many times.  - Weblio Email例文集

あなたはそれをも繰り返さないでください。例文帳に追加

Please don't repeat that so many times.  - Weblio Email例文集

もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。例文帳に追加

I am really sorry for making so many mistakes one after another.  - Weblio Email例文集

彼はその工事のやり直しをも命じた。例文帳に追加

He ordered that construction work to be restarted over and over again.  - Weblio Email例文集

それはもニュースで紹介されたことがあります。例文帳に追加

That has been introduced on the news many times.  - Weblio Email例文集

見てもこの川は綺麗だと思います。例文帳に追加

No matter how many times I look at this river, I think it is beautiful.  - Weblio Email例文集

この本はも読む価値が十分ある。例文帳に追加

It's worth reading this book over and over again.  - Weblio Email例文集

この本はも読む価値が十分にある。例文帳に追加

It's worth reading this book over and over again.  - Weblio Email例文集

彼はも日本に来たことがある。例文帳に追加

He has come to Japan many times before.  - Weblio Email例文集

彼は日本が好きでも日本に来たことがある。例文帳に追加

He loves Japan and has been to Japan many times before.  - Weblio Email例文集

彼女にもここに住ませて欲しいと頼み込んだ。例文帳に追加

I pleaded to her many times to let me live here.  - Weblio Email例文集

彼女にもここに住ませて欲しいと頼み込んだ。例文帳に追加

I pleaded to her many times saying that I want her to let me live here.  - Weblio Email例文集

私はそれをも繰り返し練習する。例文帳に追加

I practice that over and over again.  - Weblio Email例文集

私はも彼に会ったことがある。例文帳に追加

I have met him many times before.  - Weblio Email例文集

彼女たちは今までにそれをも行っている。例文帳に追加

They have done that a lot so far. - Weblio Email例文集

私の父はも大阪を訪れたことがある。例文帳に追加

My father has visited Osaka many times before.  - Weblio Email例文集

彼は私にも勝負を挑んできた。例文帳に追加

He has challenged me to contest many times. - Weblio Email例文集

彼らは私たちにも勝負を挑んできた。例文帳に追加

They have challenged us to a contest many times. - Weblio Email例文集

私の犬はお腹が空いたのでも吠えた。例文帳に追加

My dog is hungry so he barked a lot. - Weblio Email例文集

この示導動機はも繰り返される。例文帳に追加

This leitmotif is repeated many times.  - Weblio英語基本例文集

当市の市長はも再選を繰り返している。例文帳に追加

Our mayor has been re-elected many times.  - Weblio英語基本例文集

彼はもお気に入りのメロディーを反復していた。例文帳に追加

He was humming and reprising his favorite tune.  - Weblio英語基本例文集

彼はベッドでも寝返りを打った。例文帳に追加

He rolled over in bed many times.  - Weblio英語基本例文集

例文

えせ科学の問題はこれまでにも議論されてきた。例文帳に追加

The problem of pseudoscience had been argued many times in the past.  - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS