例文 (999件) |
冒を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1370件
無謀な冒険をするな例文帳に追加
Do not tempt Providence! - 斎藤和英大辞典
冒険事業を起こす例文帳に追加
to launch an enterprise - 斎藤和英大辞典
血の沸くような冒険談例文帳に追加
thrilling tales of adventures - 斎藤和英大辞典
大胆な冒険事業例文帳に追加
an adventurous enterprise - 斎藤和英大辞典
感冒にかかっている例文帳に追加
I have a cold. - 斎藤和英大辞典
悪性感冒に罹る例文帳に追加
to be attacked with malignant influenza - 斎藤和英大辞典
冒険を慎むべし例文帳に追加
You should refrain from tempting Providence―forbear running risks. - 斎藤和英大辞典
危険を冒して進んだ例文帳に追加
We advanced in defiance of danger. - 斎藤和英大辞典
雨を冒して行った例文帳に追加
I went in spite of the rain - 斎藤和英大辞典
雨を冒して行った例文帳に追加
I want notwithstanding the rain - 斎藤和英大辞典
病魔に冒される例文帳に追加
to be attacked with a disease―stricken with a disease―seized with an illness - 斎藤和英大辞典
悪性流行感冒例文帳に追加
malignant influenza - 斎藤和英大辞典
若者は冒険を愛する。例文帳に追加
Young people love adventure. - Tatoeba例文
冒険好きな開拓者例文帳に追加
adventurous pioneers - 日本語WordNet
悲劇的に終わった冒険例文帳に追加
the adventure ended tragically - 日本語WordNet
冒とく的な方法で例文帳に追加
in a blasphemous manner - 日本語WordNet
口汚く冒とく的な例文帳に追加
foul-mouthed and blasphemous - 日本語WordNet
冒とく的な振舞い例文帳に追加
blasphemous behavior - 日本語WordNet
完全な猥褻か冒涜例文帳に追加
utter obscenities or profanities - 日本語WordNet
ハラハラするような冒険例文帳に追加
breathtaking adventure - 日本語WordNet
ロマンチックな冒険例文帳に追加
a romantic adventure - 日本語WordNet
冒険好きな性質例文帳に追加
the trait of being adventurous - 日本語WordNet
若者は冒険を愛する。例文帳に追加
Young people love adventure. - Tanaka Corpus
冒頭でも触れたように、例文帳に追加
As mentioned in the introduction, - Python
五部 僕の海の冒険例文帳に追加
PART FIVE My Sea Adventure........................................................... 115 - Robert Louis Stevenson『宝島』
損をするような危険を冒す(商売上の冒険)例文帳に追加
to run a risk - 斎藤和英大辞典
冒険主義の、または、冒険主義に関する例文帳に追加
of or pertaining to adventurism - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |