1016万例文収録!

「冒」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 冒に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1370



例文

海賊の険的でのんきな暮らしを祝いましょう!例文帳に追加

Celebrate the adventurous, carefree life of a pirate! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らは、危険を直ちにすことは拒否する。例文帳に追加

They refuse to run risks readily. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

険をしてみるだけの余裕があるの。例文帳に追加

Can we afford to take a chance? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

僕は子供の頃から険が好きだった。例文帳に追加

I have been fond of adventure since I was a child.  - Tanaka Corpus

例文

暴力団を見張るのは危険な険だった。例文帳に追加

Spying on gangsters was a dangerous venture.  - Tanaka Corpus


例文

彼は逮捕投獄される危険をした。例文帳に追加

He ran the risk of being caught and imprisoned.  - Tanaka Corpus

彼は生命の危険をしてその山に挑戦しました。例文帳に追加

He challenged the mountain at the risk of his life.  - Tanaka Corpus

彼は私の代りに大きな危険をしてくれた。例文帳に追加

He ran a serious risk on my behalf.  - Tanaka Corpus

彼は危険をしてもそこへ行く決心をした。例文帳に追加

Even though it meant risking danger, he decided to go there.  - Tanaka Corpus

例文

彼はわくわくするような険談をしてくれた。例文帳に追加

He told us a very exciting story of adventure.  - Tanaka Corpus

例文

彼はジャングルでの険についての本を書いた。例文帳に追加

He wrote a book about his adventures in the jungle.  - Tanaka Corpus

彼はいきいきとして彼の険談を話した。例文帳に追加

He told of his adventures with animation.  - Tanaka Corpus

彼の妻は彼に危険をさないでね、と懇願した。例文帳に追加

His wife begged him not to run any risk.  - Tanaka Corpus

彼がその険に成功したとは驚くべきことだ。例文帳に追加

The marvel is that he succeeded in the adventure.  - Tanaka Corpus

敵に撃たれる危険をす覚悟だった。例文帳に追加

They were ready to run the risk of being shot by the enemy.  - Tanaka Corpus

大陸横断飛行はまだ大胆な険的な事業だった。例文帳に追加

Flight across the continent was still a daring venture.  - Tanaka Corpus

成功したいなら、数多くの危険をさねばならない。例文帳に追加

If you want to succeed, you have to take a lot of risks.  - Tanaka Corpus

酔いとは脳がある刺激物にされることである。例文帳に追加

Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.  - Tanaka Corpus

私を助けてくれたとき、彼は危険をした。例文帳に追加

He took a risk when he helped me.  - Tanaka Corpus

私は険談についての本を読んだ。例文帳に追加

I read a book of adventure stories.  - Tanaka Corpus

私は子供のころから険が好きだった。例文帳に追加

I have been fond of adventure since I was a child.  - Tanaka Corpus

私は去年の夏の険を覚えている。例文帳に追加

I remember last summer's adventure.  - Tanaka Corpus

私は危険をすのは好きではない。例文帳に追加

I don't like to run a risk.  - Tanaka Corpus

私はそれを失うような危険をしたくありません。例文帳に追加

I don't want to run the risk of losing it.  - Tanaka Corpus

私の読んだ険談は実生活とは縁遠い。例文帳に追加

The adventures I read about are absent from my life.  - Tanaka Corpus

私には君が自ら危険をそうとしているように見える。例文帳に追加

I assume you are willing to take the risk.  - Tanaka Corpus

私たちみなを魅了したのは彼の険談であった。例文帳に追加

It was his story of adventure that charmed us all.  - Tanaka Corpus

残っているのは頭の部分だけであった。例文帳に追加

All that was left was the opening.  - Tanaka Corpus

今は外国へ行くことは、昔のように険ではない。例文帳に追加

At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.  - Tanaka Corpus

幸運の女神は険好きの人の味方だ。例文帳に追加

Lady Luck favors the adventuresome.  - Tanaka Corpus

君は大きな危険をしながら、彼に任せている事になる。例文帳に追加

You're running a big risk in trusting him.  - Tanaka Corpus

危険があるので険がおもしろいのだ。例文帳に追加

Dangers give relish to an adventure.  - Tanaka Corpus

癌の謎にされお前の人生はどう決着する。例文帳に追加

Riddled with the cancer how does your life revolve.  - Tanaka Corpus

何の険もしないなら、何も得られない。例文帳に追加

Nothing venture, nothing have.  - Tanaka Corpus

一隻の船に全部を積む険をするな。例文帳に追加

Don't risk putting everything in one boat.  - Tanaka Corpus

ばかげたことで危険をしてはいけない。例文帳に追加

Don't risk your neck over something foolish.  - Tanaka Corpus

トミーは職を失う危険をしたくなかった。例文帳に追加

Tommy did not want to run the risk of losing his job.  - Tanaka Corpus

それはスリルと興奮にあふれた勇気ある険です。例文帳に追加

It was a daring adventure, full of thrill and excitement.  - Tanaka Corpus

その物語は珍しい険を中心としている。例文帳に追加

The story centres around a mysterious adventure.  - Tanaka Corpus

スモッグは健全な肺をすもとである。例文帳に追加

Smog is the enemy of healthy lungs.  - Tanaka Corpus

あなたは危険をす必要はありません。例文帳に追加

You need not run the risk.  - Tanaka Corpus

私はそれを失う危険をしたくない。例文帳に追加

I don't want to risk losing it.  - Tanaka Corpus

利仁の後裔を称する氏族は多く仮は少ない。例文帳に追加

Many families claim to be the descendants of Toshihito without deceit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レストラン・Benihana(restaurant)のオーナー、険家。例文帳に追加

The owner of the restaurant, Benihama, and an adventurer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「或云日本乃小國爲倭所并故其號」例文帳に追加

Or he also mentioned that because Japan was a small country, Wakoku conquered Japan and stole the country name.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は藤原氏(のちに桓武平氏の系統と仮)。例文帳に追加

The original surname was Fujiwara (later deceived to a line of Kanmu-Heishi [Taira clan]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭、私の方から一点ご報告がございます。例文帳に追加

I have one matter to report to you.  - 金融庁

頭、私の方から二点ご報告がございます。例文帳に追加

First, I have two matters to report to you.  - 金融庁

「猫の恩返し」は,険に満ちたファンタジー映画だ。例文帳に追加

“The Cat Returnsis a fantasy movie filled with adventure.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

それ以来,彼はたくさんの険に挑んできた。例文帳に追加

Since then he has taken on many adventures.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS