分かちを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 202件
自然を分かち合うとき例文帳に追加
When we share our perspectives about nature - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私はそれをあなたと分かち合う。例文帳に追加
I will share that with you. - Weblio Email例文集
私たちはそれを分かち合えます。例文帳に追加
We will partake in that. - Weblio Email例文集
昼夜の分かち無く働く例文帳に追加
They work night and day. - 斎藤和英大辞典
苦労も分かち合えば半分になる例文帳に追加
A trouble shared is a trouble halved. - 英語ことわざ教訓辞典
私はレクターと分かち合いたかった、例文帳に追加
I wanted to share with lecter - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私達の生活は分かち合いです例文帳に追加
Our lives are sharing activities - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は分かち合いたいのだ。例文帳に追加
I wanted to share with lecter - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
感覚を分かちあうのは難しい例文帳に追加
It's difficult to share a sensory experience. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
感覚を分かちあうのは難しい例文帳に追加
It is difficult to understand what you sense. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「すべてを 分かち合いたかった」だってー。例文帳に追加
We wanted to share absolutely everything! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたが分かち合わないなら 構わないわ でも 本当に 誰かと分かちあった方がいいわ例文帳に追加
And it's fine if you don't want to share them with us, but I just really think you should share them with someone. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私たちはお互いの気持ちを分かち合いたいですね!例文帳に追加
We would like to understand each other's feelings! - Weblio Email例文集
彼女は友と苦しみを分かち合った.例文帳に追加
She participated with her friend in her sufferings. - 研究社 新英和中辞典
第 4 位はジム, トム, マイクの 3 者が同点で分かち合った.例文帳に追加
There was a three‐way tie for fourth place between Jim, Tom and Mike. - 研究社 新和英中辞典
二者甲乙無し(甲乙を分かち難し)例文帳に追加
二者甲乙無し(甲乙を分かち難し)例文帳に追加
They are six or one and half a dozen of the other - 斎藤和英大辞典
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。例文帳に追加
All the trainees share the burden of toil. - Tatoeba例文
愛と親睦の証として分かちあう宗教上の食事例文帳に追加
a religious meal shared as a sign of love and fellowship - 日本語WordNet
死は神学者からの関心をより一層分かち合う例文帳に追加
death gets more than its share of attention from theologians - 日本語WordNet
我々は多くの過去を分かち合ってきた例文帳に追加
we shared many yesterdays - 日本語WordNet
分かち合えば喜びは倍加し、悲しみは半減する例文帳に追加
When shared, joy is doubled and sorrow halved. - 英語ことわざ教訓辞典
分かち合う友こそが自分を心配してくれる友だ例文帳に追加
A friend who shares is a friend who cares. - 英語ことわざ教訓辞典
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。例文帳に追加
All the trainees share the burden of toil. - Tanaka Corpus
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |