1016万例文収録!

「務月」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 務月に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

務月の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2497



例文

への特飛行.例文帳に追加

a mission to the moon  - 研究社 新英和中辞典

3侍従例文帳に追加

April: Jiju (a chamberlain) of Ministry of Central Affairs  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

722日中少輔例文帳に追加

July 22: Nakatsukasa no shoyu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムは来所から出てくる。例文帳に追加

Tom will be released from prison next month. - Tatoeba例文

例文

1か交替で勤すること例文帳に追加

work on a monthly basis  - EDR日英対訳辞書


例文

922日、外大臣を辞す。例文帳に追加

September 22: Resigned as Foreign Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

519日、外大臣臨時を辞す。例文帳に追加

May 19: Resigned from the post of Acting Foreign Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

919日中権大輔例文帳に追加

September 19: Nakatsukasa no gon no taifu (provisional Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

526日、華族督部長兼例文帳に追加

May 26: He was additionally appointed to the Head of the Kazoku Management Department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1885年4、外省入省。例文帳に追加

In April, 1885, he joined the Ministry of Foreign Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1898年9、外次官に就任。例文帳に追加

In September, 1898, he became Vice Minister of Foreign Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

910日-寺社奉行兼例文帳に追加

September 10: He was additionally appointed as jisha bugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治13年(1880年)2、外大輔。例文帳に追加

In 1880, he was appointed to Gaimu-taifu (post of Foreign Ministry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1872年)7本庁専例文帳に追加

Returned to the Sapporo headquarter in July 1872.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたの勤は6 9 日の曜日から始まります。例文帳に追加

Your employment begins on Monday, June 9. - Weblio英語基本例文集

東京事所のお休みは1231日から14日までです。例文帳に追加

The Tokyo office will be closed from December 31 to January 4. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

34日(119日(旧暦))、蔵人別当兼例文帳に追加

March 4 - also took on the post of Kurodo no Betto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

524日(411日(旧暦))、後円融院別当兼例文帳に追加

May 25 - also took on the post of Go-Enyuin Betto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1318年(文保2年)1 春宮大夫兼、8大納言例文帳に追加

January 1318: also assumed the position of Togu Daibu, then Dainagon (chief councilor of state) in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4ヶほどの台湾勤を終え、104日に帰京。例文帳に追加

On October 4, he came back to Japan after about four months' work in Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年88日(明治3年712日):外権少丞。例文帳に追加

August 8, 1870: he was promoted to Shojo (a junior secretary) at the Ministry of Foreign Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1310年(延慶3年)1 正三位、3中納言兼、8左兵衛督兼例文帳に追加

January 1310: promoted to the rank of Shosanmi (Senior Third Rank), also assumed the position of Chunagon (vice-councilor of state) in March, then Sahyoe no kami (Captain of the Left Division of Middle Palace Guards) in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年62日(旧暦)に実経は釐(職)停止1ヶの処分を受けた(73日(旧暦)まで)。例文帳に追加

According to the lunar calendar, Sanetsune received a one-month suspension from work on June 2 (which was in effect until July 3).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年23日(旧暦)(225日)に七つの事科は総裁局のもとに事局として再編成されて、神祇事科は神祇事局となった。例文帳に追加

On February 25, 1868, the seven clerical departments were reorganized into clerical bureas under the general bureau, and the Jingi jimuka became the Jingi clerical bureau.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

220日(旧暦)、政府会計事総督及び海陸軍事総督辞職。例文帳に追加

March 13: He resigned as Seifu-kaikei-jimu-sotoku and Kairikugun-jimu-sotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1868年(慶応4年)123日、内国事総裁兼御役御免。例文帳に追加

On January 23, 1868, he retired from the position of naikoku jimu sosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1876年(明治9年)1、神道大教院事局第三部管長兼例文帳に追加

In January 1876, he doubled as chief abbot of third section in Shinto Daikyoin (Great Teaching Institute of Shinto) Jimukyoku (bureau).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年みずほ銀行入行,2007年1より国際業部に勤例文帳に追加

He joined Mizuho Bank in 1997 and has worked at the International Business Division since January 2007.  - 浜島書店 Catch a Wave

東京事所を除くすべての事所と工場は1230日から14日までお休みいたします。例文帳に追加

Please be informed that all offices and plants except the Tokyo office will be closed for the New Year’s holiday from December 30 to January 4. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

慶応4年117日(旧暦)(1868年210日)に他の6つの事科とともに神祇事科が設置された。例文帳に追加

On February 10, 1868, the Jingi jimuka (clerical department) was established together with six other clerical departments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6か間の任の最後の2かは,船長としての職を引き継ぐ。例文帳に追加

He will take over the duties of mission commander during the last two months of his six-month mission. - 浜島書店 Catch a Wave

私は730日から事所にいなくて、82日まで帰ってきません。例文帳に追加

I will be out of the office starting 7/30 and will not return until 8/2. - Weblio Email例文集

24日(天授5年/康暦元年16日(旧暦))、右馬寮御監兼例文帳に追加

February 4 - also took on post of Umeryo Gogen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天長11年112日(旧暦)(834年223日)には摂津国国司を兼する。例文帳に追加

On February 23, 834, he was also appointed to Governor of Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、77日六波羅探題南方、811日中大輔に任官例文帳に追加

1302: He was assigned to Rokuhara Tandai Minamikata on July 7 and Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs) on August 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10陸軍中将に進級し明治33年(1900年)4までめた。例文帳に追加

In October 1896, NAGAYAMA was promoted to Lieutenant General of the Army and served until April 1900.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治19年(1886年)2に帰国し、10には外省に出仕した。例文帳に追加

He returned to Japan in February of 1886, and by October he began working in the Ministry of Foreign Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年512日(明治3年412日):外省奏任官として任用。例文帳に追加

May 12, 1870: he was appointed as a soninkan officer at the Ministry of Foreign Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年91日(明治5年729日):外省を依願免官。例文帳に追加

September 1, 1872: he was relieved of his post at the Ministry of Foreign Affairs at his own request.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

127日(旧暦)、政府会計事総督及び海陸軍事総督兼例文帳に追加

February 20: He was additionally appointed to Seifu-kaikei-jimu-sotoku (General Manager of Government Accounting) and Kairikugun-jimu-sotoku (General Manager of Navy and Army Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇(せいむてんのう、景行天皇14年(84年)-成天皇60年611日(旧暦)(190年730日))は、『古事記』『日本書紀』に伝えられる第13代の天皇(在位:成天皇元年15日(旧暦)(131年218日)-同60年611日(190年730日))。例文帳に追加

Emperor Seimu (84July 29, 190) was the 13th emperor (reigned from February 18, 131 to July 29, 190) written in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は金曜と曜日は事所にいない。例文帳に追加

I will be out of the office on Friday and Monday. - Weblio Email例文集

私は920日付けで勤先を退職しました。例文帳に追加

As of September 20th, I retired from work.  - Weblio Email例文集

私は来あなたの事所を訪問します。例文帳に追加

I will visit your office next month.  - Weblio Email例文集

私たちは今、事所を移転しました。例文帳に追加

We moved the office this month. - Weblio Email例文集

までは小規模な工場に勤しておりました。メールで書く場合 例文帳に追加

I was working at a small factory until last month.  - Weblio Email例文集

新大臣は曜日に職の引き継ぎをした.例文帳に追加

The new minister took over the job on Monday.  - 研究社 新英和中辞典

新大臣は曜日に職の引継をした。例文帳に追加

The new minister took over the job on Monday. - Tatoeba例文

の終わりに私の事所に来なさい。例文帳に追加

Come to my office at the end of this month. - Tatoeba例文

例文

その服役囚は2ヶ間刑所にいた。例文帳に追加

The prisoner was behind bars for two months. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS