1016万例文収録!

「包五郎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 包五郎に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

包五郎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

3ヵ月後、市村は官軍の囲を掻い潜り、土方の親戚・佐藤彦五郎家に無事到着した。例文帳に追加

Three months later, he escaped the Imperial army's encirclement, and in safety reached the house of Hikogoro SATO a Hijikata's relative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また11月30日、赤井五郎が3000の兵を率いて神尾寺城囲軍の背後から襲い掛かり、赤井五郎軍にも大きな損害がでたものの囲軍を打ち破った。例文帳に追加

On January 2, 1527, Goro AKAI led an army of 3,000 samurai to attack the army surrounding Kannosanjo Castle from behind and defeated the army, although the army of Goro AKAI also suffered heavy casualties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五郎から絵図面を渡され、事情を聞いた了心は、出刃丁を用心のために持たせた三五郎を四斗樽に中に身を忍ばせて、自分の寺へと運んでいく。例文帳に追加

Sangoro hands Ryoshin the drawing and explains what happened to them, then Ryoshin let his son have the kitchen knife for caution and hides him in a shitodaru (a big barrel), and he carries it to his temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのとき、傍らの四斗樽から声がして箍が外れると、出刃丁を腹に突き刺した三五郎が出てきた。例文帳に追加

At that time, a voice comes from the shitodaru that Ryoshin put nearby, and its hoops are broken, then Sangoro comes out with the kitchen knife stabbed in his stomach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この際に内山は美吉屋五郎兵衛方に潜伏していた大塩平八郎父子を発見、囲した1人であると伝えられる。例文帳に追加

It is told that, at that time, Uchiyama was one of the persons who found Heihachiro OSHIO and his son hiding in the house of Gorobe MIYOSHIYA and surrounded them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

苦しむ弥助を三五郎は出刃丁で殺害し、高野家屋敷の絵図面を小万に、父の了心へ届けるようにと言って自害しようとする。例文帳に追加

Since Yasuke keep suffering greatly, Sangoro kills him with a kitchen knife, and tries to commit suicide persuading Koman to deliver the drawing of the residence of the Kono family to his father Ryoshin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五郎らもその辺の温度差を敏感に感じ取っており、柴は董福祥の甘軍は真剣に囲殲滅を目指しているが、栄禄直轄の部隊は銃撃するものの突撃などは少なかったと解放後に述べている。例文帳に追加

Goro SHIBA also felt those differences in opinion in the surrounding area, and stated after the release that 甘 of Gansu Province seriously considered terminating the siege, and the division under the direct control of Ronglu shot but made very few attacks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『陰徳太平記』『因幡民談記』などによれば、高信の遺児・武田源五郎は南条元続の許に、源三郎(武田助信)は毛利秀の許に身を寄せたという。例文帳に追加

According to "Intoku Taiheiki" and "Inaba Mindanki," Gengoro TAKEDA and Genzaburo TAKEDA (Sukenobu TAKEDA), bereaved sons of Takanobu, stayed with Mototsugu NANJO and Hidekane MORI respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この一件は、危険を承知の上で毒性の高い肝を実に四人前も食らげた三津五郎がいけなかったのか、フグ調理師免許を持っているはずの板前の丁捌きがいけなかったのかで、従前にはなかった大論争を引き起こしたことでも名高い。例文帳に追加

This incident caused a heated debate, over whether Mitsugoro was at fault for being fully aware of the danger yet consuming 4 servings of highly poisonous liver, or if the chef was at fault for making a mistake in cleaning the fish even though he was supposedly a licensed puffer fish chef.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武田軍は完全に裏をかかれた形になり、鶴翼の陣(鶴が翼を広げたように部隊を配置し、敵全体をみ込む陣形)を敷いて応戦したものの、信玄の弟の武田信繁や山本勘助、諸角虎定、初鹿野源五郎らが討死するなど、劣勢であった。例文帳に追加

Completely outwitted Takeda's forces fought back using a crane-wings-shaped battle formation (soldiers were placed in the formation of the wings-spread shape of a crane, to enclose the enemy forces entirely), however they were in bad shape, with Nobushige TAKEDA, Shingen's younger brother, Kansuke YAMAMOTO, Torasada MOROZUMI, and Gengoro HAJIKANO killed in action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS