1016万例文収録!

「国際感覚」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国際感覚の意味・解説 > 国際感覚に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国際感覚の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

国際感覚を身につける例文帳に追加

develop global awareness  - Weblio Email例文集

これらの地場の中小企業のグローバル展開の成功の背景には、国際感覚を持った経営者の存在も大きい。例文帳に追加

Another major factor behind the success of these local small- and medium-sized companies is top management with a global perspective. - 経済産業省

また、高等専門学校では、学生を海外企業へ派遣し、国際感覚の涵養に取り組むプログラムを実施。例文帳に追加

Colleges of technology are carrying out programs by dispatching their students to overseas companies to develop international sensibilities.  - 経済産業省

健常者が国際感覚及び障害者を思いやる情操を育む、また、言語障害者が国際感覚を身に付けるため、英語と手話の双方を同時に教習できるソフトウェアプログラム及びこのプログラムを格納した記憶媒体を得る。例文帳に追加

To provide a software program enabling simultaneous training of both English and a sign language so that a healthy usual person can develop an international sense and a sentiment to be considerate of a disabled person and a speech-impaired person can acquire an international sense, and to provide a recording medium wherein the program is stored. - 特許庁

例文

留学生は多様な学問的背景を持つだけでなく、複数国での生活を経験する国際感覚の持ち主であり、同時に留学先と母国をつなぐ貴重なパイプ役を果たす。例文帳に追加

Foreign students have various academic backgrounds and international understanding, which they gained from the experience of living in different countries. They are precious pipes between the host countries and their home countries as well. - 経済産業省


例文

和文、英文、数字、絵文字の4種の入力キーがいずれも基本的に同様の配列原理を採用するために、入力方法の習得が容易になるとともに、入力種間の相互移行が著しく容易になり、国際間、文系理系間、異感覚系間相互の理解に貢献する。例文帳に追加

Keys for Japanese sentence, English sentence, numerical characters, and pictograms are basically arranged in the same way, thereby facilitating learning the input method, facilitating change of input types, and contributing to understanding between different countries, fields of study, and senses. - 特許庁

例文

今回のFSFの報告に盛り込まれ、かつ、今般のG7である程度工程表と申しましょうか、日程・スケジュールの感覚を含めた整理がなされた項目というのは、ある意味で非常に多岐にわたっておりまして、ご質問の中でございましたように、バーゼル銀行監督委員会であるとかIOSCOであるといった国際機関においてまずは国際協調・議論の中で取り組んでいくというテーマもございますし、各国の監督当局が監督対象となっている金融機関に対応していく、求めていくという項目も含まれているということかと思います。ということで、各国監督当局としてやるべきことについては、今般のFSFの報告を我が国国内用に翻訳をした上で粛々と対応を検討していくということでありましょうし、また国際機関における議論については、その議論・検討の場に積極的に参画していくということだと思います。例文帳に追加

The items contained in the FSF's report for which a timetable or things like that has been set concern a diverse range of areas. As you mentioned in your question, there are themes that must be tackled by international organizations such as the Basel Committee on Banking Supervision and IOSCO (International Organization of Securities Commission), within the framework of international cooperation and discussion. Also, there are items concerning which the supervisory authorities of individual countries should take action against the financial institutions they supervise or urge them to take action.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS