例文 (999件) |
地下にの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4511件
同じ駅で地下鉄に乗る.例文帳に追加
get on the subway at the same station - 研究社 新英和中辞典
彼の霊乞う地下に瞑せよ例文帳に追加
May his soul rest in peace! - 斎藤和英大辞典
彼は今地下に眠っている。例文帳に追加
He is dead and buried now. - Tatoeba例文
その植物には地下茎がある。例文帳に追加
The plant has an underground stem. - Tatoeba例文
地下鉄に乗るのは嫌いだ。例文帳に追加
I hate travelling by subway. - Tatoeba例文
組織を地下に追いやられた例文帳に追加
the organization was driven underground - 日本語WordNet
埋葬室(通常地下にある)例文帳に追加
a burial chamber (usually underground) - 日本語WordNet
地下に石炭がある地域例文帳に追加
a region where there is coal underground - 日本語WordNet
地下道に商店の並ぶ場所例文帳に追加
an underground shopping center - EDR日英対訳辞書
電線などの地下に敷いたもの例文帳に追加
a wire buried underground - EDR日英対訳辞書
部分的にたまった地下水例文帳に追加
stagnant underground water called "chusui" - EDR日英対訳辞書
地下に掘った土室という穴倉例文帳に追加
a loamed chamber dug underground - EDR日英対訳辞書
地下運動などにおける連絡例文帳に追加
communication among an underground group members - EDR日英対訳辞書
地下運動などにおける連絡員例文帳に追加
a contact person involved in underground activities - EDR日英対訳辞書
地下に都市機能をおいた都市例文帳に追加
an underground city - EDR日英対訳辞書
この地下通路はどこに行きますか?例文帳に追加
Where will this underground walkway go? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
地下水が主に重要視されている。例文帳に追加
Primary emphasis is devoted to groundwater. - 英語論文検索例文集
彼は今地下に眠っている。例文帳に追加
He is dead and buried now. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |