1016万例文収録!

「夜も眠れない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 夜も眠れないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

夜も眠れないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

私は今もまた眠れない例文帳に追加

I can't sleep again tonight.  - Weblio Email例文集

夜も眠れないを過ごしたようです。例文帳に追加

It seems he spent many a night unable to sleep. - Tatoeba例文

夜も眠れないを過ごしたようです。例文帳に追加

It seems he spent many a night unable to sleep.  - Tanaka Corpus

明日が楽しみで夜も眠れない例文帳に追加

I am so excited about tomorrow that I can't sleep even at night.  - Weblio Email例文集

例文

そして、私も今はなかなか眠れないでしょう。例文帳に追加

And, I will also probably not be able to sleep readily tonight. - Weblio Email例文集


例文

蚊に刺されて夜も眠れないぐらい痒い。例文帳に追加

The mosquito bite is so itchy that it's hard to sleep at night. - 時事英語例文集

彼女のことを考えると、私は夜も眠れないぐらい寂しい。例文帳に追加

Whenever I think about her, I get so sad that I cannot sleep at night. - Weblio Email例文集

その件が気掛かりで、私は何日も眠れないを過ごさなければならなかった。例文帳に追加

The affair cost me many sleepless nights. - Tatoeba例文

その件が気掛かりで、私は何日も眠れないを過ごさなければならなかった。例文帳に追加

The affair cost me many sleepless nights.  - Tanaka Corpus

例文

上喜撰を飲んで「たった四杯で眠れなくなる」ことと、異国の蒸気船が来航して「たった四杯(隻)で国中が蜂の巣をつついたような騒ぎとなり夜も眠れないでいる」こととをかけて世の騒動を揶揄している訳である。例文帳に追加

This Tanka was cynical about the confusion by a double meaning of 'four cups of Jokisen tea kept us awake all night' and 'four Jokisen (steamboats) created chaos in the whole country which kept us from sleeping all night'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

門を通して厳しいトン・トン・トンといった、まるで眠れないに聞こえてくるハンマーのような音が響きました。例文帳に追加

and through them came a stern tap-tap-tap, like hammering in the night when one cannot sleep.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

祖母から祖先が立派な武士(蒲生氏郷公)だと聞かされた時「幼い胸は高鳴り感激で夜も眠れないほどだった、しかし今は町人の子でどうにもならない、学問で身を立て立派な祖先に恥じない人になる決意をした」。例文帳に追加

When he was told that his ancestor was an admirable samurai (Uzisato GAMO) by his grandmother, 'his young heart beat and he could not sleep at night with deep emotion, but the fact was that he was just a son of a townsman and there was no way to change it, so he decided to study hard to establish himself so that he could make himself deserving to have a great ancestor.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS