1016万例文収録!

「存続する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 存続するの意味・解説 > 存続するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

存続するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1296



例文

存続する例文帳に追加

continue to exist  - 日本語WordNet

存続することと廃止すること例文帳に追加

an act of either maintaining or abolishing  - EDR日英対訳辞書

機関や制度などを存続する例文帳に追加

to maintain an institution or a system  - EDR日英対訳辞書

大地が永久に存続すること例文帳に追加

the eternity of the wide land  - EDR日英対訳辞書

例文

世界が存続する期間例文帳に追加

the duration of the existence of the world  - EDR日英対訳辞書


例文

通知が有効に存続すること,及び例文帳に追加

the notification remains in force; and  - 特許庁

第54条 特許権の存続期間 特許権の存続期間は,出願日から20年とする例文帳に追加

Sec.54 Term of Patent The term of a patent shall be twenty years from the filing date of the application. - 特許庁

これらの迷信はアメリカの田舎に存続する例文帳に追加

These superstitions survive in the backwaters of America  - 日本語WordNet

存続するか滅びて亡くなるかということ例文帳に追加

the question of whether to live or die  - EDR日英対訳辞書

例文

第一款 株式会社が存続する吸収合併例文帳に追加

Subsection 1 Absorption-type Merger in Which a Stock Company Survives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

株式会社が存続する吸収合併契約例文帳に追加

Absorption-type Merger Agreement in Which a Stock Company Survives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二款 持分会社が存続する吸収合併例文帳に追加

Subsection 2 Absorption-type Merger in Which a Membership Company Survives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

持分会社が存続する吸収合併契約例文帳に追加

Absorption-type Merger Agreement in Which a Membership Company Survives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

後世、その子孫は石川氏として存続する例文帳に追加

Later generations of Yoshimoto's descendants continued his line under the surname of the Ishikawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、小禄ながら幕末まで存続する例文帳に追加

After that, even if their stipend was small, the clan survived until the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許の存続期間は,出願日から20年とする例文帳に追加

The term of validity of a patent shall be 20 years from the date of filing of the application.  - 特許庁

特許の存続期間は,出願日から20 年とする例文帳に追加

Patent duration shall be 20 years as from the date of filing the application. - 特許庁

この義務は,これらの者の職務の終了後も存続する例文帳に追加

This undertaking continues after the end of their service. - 特許庁

実用新案の存続期間は,出願日から 6 年とする例文帳に追加

The duration of a utility model shall be 6 years from the filing date. - 特許庁

(a) 法定の存続期間が満了するとき例文帳に追加

(a) at the expiration of the period for which they were granted; - 特許庁

だが,主の言葉はいつまでも存続する」。例文帳に追加

but the Lords word endures forever.”  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:25』

心臓は生命の存続する限りポンプの作用を続行する.例文帳に追加

The heart goes on pumping as long as life lasts.  - 研究社 新英和中辞典

請求を応諾することができるときは,その存続期間を変更する例文帳に追加

If the request can be complied with, the Patent Authority shall change the duration.  - 特許庁

1964年法に基づいて付与された追加の特許は,主発明に関する特許が効力を存続する限りにおいてのみ,効力を存続する例文帳に追加

A patent of addition granted under the Act of 1964 shall remain in force only for so long as the patent for the main invention remains in force.  - 特許庁

以来、駿河守護・今川氏の被官として存続する例文帳に追加

Since then, the clan had been served as a low-level bureaucrat of the Imagawa clan, Suruga no kuni Shugo (provincial constable of Suruga Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本法の施行後の商標登録の存続期間は,10年とする。ただし,本条の規定に従い,存続期間を随時更新することができる。例文帳に追加

The registration of a trade mark after the commencement of this Act, shall be for a period of ten years, but may be renewed from time to time in accordance with the provisions of this section.  - 特許庁

(2) 最初の登録の効力は,出願の日から存続する。更新に関しては,その効力は先の登録の期間満了の日から存続する例文帳に追加

2. The effects of first registration shall subsist as from the filing date of the application. In the case of renewal, the effects shall subsist as from the expiry of the prior registration. - 特許庁

何かが起こった、あるいは状態が存続していると知覚すること例文帳に追加

the perception that something has occurred or some state exists  - 日本語WordNet

三 吸収合併存続相互会社の準備金に関する事項例文帳に追加

(iii) Matters regarding the Reserves of the Absorbing Mutual Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

株式会社が存続する吸収合併の効力の発生等例文帳に追加

Effectuation, etc. of an Absorption-type Merger in Which a Stock Company Survives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

持分会社が存続する吸収合併の効力の発生等例文帳に追加

Effectuation, etc. of an Absorption-type Merger in Which a Membership Company Survives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 会社の吸収合併 吸収合併後存続する会社例文帳に追加

(i) Absorption-type Merger: the Company surviving the Absorption-type Merger;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 合併(合併により当該株式会社が存続する場合に限る。)例文帳に追加

(i) Mergers (limited to the cases where such Stock Company survives the merger);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 合併(合併により当該持分会社が存続する場合に限る。)例文帳に追加

(i) Mergers (limited to the cases where such Membership Company survives the merger);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 試掘権の存続期間は、登録の日から二年とする例文帳に追加

Article 18 (1) The duration of prospecting right shall be two years from the date of registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 締結しようとする協定の効力発生の日及びその存続の期間例文帳に追加

(vi) Effective date of the agreement to be concluded and duration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特許権の存続期間の延長登録の出願をする例文帳に追加

A person filing an application for the registration of extension of the duration of a patent right  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特許権等の存続期間満了後の商標の使用をする権利例文帳に追加

Right to use trademark after expiration of duration of patent right, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 著作隣接権の存続期間は、次に掲げる時をもつて満了する例文帳に追加

(2) The duration of neighboring rights shall expire at the following moments in time:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

山梨県都留郡に元綱の子孫を称する安富家が存続している。例文帳に追加

There is a Yasutomi family that claims to have descended from Mototsuna in Tsuru County, Yamanashi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「山ノ内」を冠称する計16町は現在も存続している。例文帳に追加

The sixteen towns which were prefixed by the name 'Yamanouchi' still exist today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはお家の存続を大事とするゆえに行われた行為でもある。例文帳に追加

These actions were made because continuation of the family was valued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申請人が申請する輸出強制ライセンスの存続期間例文帳に追加

the duration of the export compulsory licence applied for by the applicant  - 特許庁

実用新案保護は,出願日から10年の期間存続する例文帳に追加

Utility model protection shall have a term of ten years from the filing date of the application.  - 特許庁

特許存続期間は,更新できない20年とし,出願日から起算する例文帳に追加

The patent shall have a non-renewable term of 20 years, counted from the filing date of the application.  - 特許庁

当該特許存続期間は,第35条に基づく期間とする例文帳に追加

The term of the patents mentioned above shall be that arising from the application of Article 35.  - 特許庁

実用新案登録の存続期間は,出願日から4年とする例文帳に追加

The term of validity of a utility model registration shall be 4 years as of the filing date of the application.  - 特許庁

(3) 各特許の存続期間は,特許の日付から20年とする例文帳に追加

(3) The term of every patent shall be 20 years from the date of the patent. - 特許庁

廃止法第2 条により設置された意匠庁は存続する例文帳に追加

The designs office established by section 2 of the repealed Act shall continue to exist. - 特許庁

例文

商標登録の存続期間は出願日から10年間とする例文帳に追加

The trade mark shall be registered for a period of 10 years from the date of filing of the application.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS