1016万例文収録!

「悲しみ だ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 悲しみ だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

悲しみ だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 202



例文

悲しみの涙例文帳に追加

tears shed in sadness  - EDR日英対訳辞書

うわべけの悲しみ.例文帳に追加

counterfeit grief  - 研究社 新英和中辞典

悲しみに沈ん表情.例文帳に追加

a grieved look  - 研究社 新英和中辞典

悲しみに沈ん例文帳に追加

a mournful poem  - 日本語WordNet

例文

悲しみをよん例文帳に追加

a poem that expresses sorrow  - EDR日英対訳辞書


例文

涙も出ない(深い)悲しみ.例文帳に追加

tearless grief  - 研究社 新英和中辞典

深い悲しみで乱れた例文帳に追加

wild with grief  - 日本語WordNet

涙は悲しみの表れ例文帳に追加

tears are an expression of grief  - 日本語WordNet

から、あなたの悲しみが分かります。例文帳に追加

So I understand your pain.  - Weblio Email例文集

例文

その悲しみは癒えません。例文帳に追加

I haven't gotten over this sadness yet. - Weblio Email例文集

例文

彼女は悲しみに打ち沈ん.例文帳に追加

She was crushed with grief.  - 研究社 新英和中辞典

悲しみで胸がいっぱいった.例文帳に追加

Sorrow filled my heart.=My heart was filled with sorrow.  - 研究社 新英和中辞典

彼の口調は悲しみの口調った.例文帳に追加

His tone was one of sorrow.  - 研究社 新英和中辞典

全国民が悲しみに沈ん例文帳に追加

The whole nation was plunged in grief.  - 斎藤和英大辞典

悲しみで胸がいっぱい例文帳に追加

I am filled with sorrow. - Tatoeba例文

彼はある深い悲しみに苦しん例文帳に追加

He was tormented by some deep sorrow. - Tatoeba例文

彼の口調は悲しみ口調った。例文帳に追加

His tone was one of sorrow. - Tatoeba例文

泣く事は悲しみの表現例文帳に追加

Crying is an expression of grief. - Tatoeba例文

トムの胸は悲しみでいっぱいった。例文帳に追加

Tom's heart was filled with sorrow. - Tatoeba例文

悲しみを込めて詠唱してくさい例文帳に追加

please intonate with sadness  - 日本語WordNet

長くて悲しみに沈ん不満例文帳に追加

a long and mournful complaint  - 日本語WordNet

もの思いに沈ん悲しみの気持ち例文帳に追加

a feeling of thoughtful sadness  - 日本語WordNet

彼は悲しみを沈めるように飲ん例文帳に追加

he drank to drown his sorrows  - 日本語WordNet

彼は悲しみでいっぱいった例文帳に追加

He was laden with grief. - Eゲイト英和辞典

悲しみで胸がいっぱい例文帳に追加

I am filled with sorrow.  - Tanaka Corpus

彼はある深い悲しみに苦しん例文帳に追加

He was tormented by some deep sorrow.  - Tanaka Corpus

彼の口調は悲しみ口調った。例文帳に追加

His tone was one of sorrow.  - Tanaka Corpus

泣く事は悲しみの表現例文帳に追加

Crying is an expression of grief.  - Tanaka Corpus

悲しみ怒りの余り出る涙例文帳に追加

tears caused by too much sorrow or anger  - EDR日英対訳辞書

悲しみの涙を思わせる雨例文帳に追加

rain that is considered to be suggestive of tears of sorrow  - EDR日英対訳辞書

悲しみの涙があふれること例文帳に追加

of tears, the action of welling up because one's eyes in one's grief  - EDR日英対訳辞書

苦しみや悲しみに悶えながら死ぬ例文帳に追加

to die in agony  - EDR日英対訳辞書

義朝は悲しみに涙を流した。例文帳に追加

Yoshitomo shed tears of grief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の目に悲しみの涙が浮かん例文帳に追加

Sad tears sprang into her eyes. - Eゲイト英和辞典

から歩きながら、悲しみと後悔の涙を流しました。例文帳に追加

and as he walked along he wept several tears of sorrow and regret.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

深い悲しみと無力感で苦しんでいます。例文帳に追加

I am still suffering from a deep sadness and powerlessness.  - Weblio Email例文集

彼は悲しみに気も狂わんばかりった.例文帳に追加

He was half crazed with grief.  - 研究社 新英和中辞典

時がたてば彼女の悲しみも和らぐことろう.例文帳に追加

I hope time will take the edge off her sorrow.  - 研究社 新和英中辞典

月日がたつにつれ悲しみはうすれてゆくもの.例文帳に追加

Grief will lessen as time passes [with the lapse of time].  - 研究社 新和英中辞典

時が過ぎるに従って悲しみが薄らい例文帳に追加

As time went by, my grief subsidedMy grief subsided with the lapse of time―(他動詞構文すれば)―Time blunted the edge of my sorrow.  - 斎藤和英大辞典

月日がたつにつれて悲しみが薄らい例文帳に追加

As time went on, my grief subsidedMy grief subsided with the lapse of time―(他動詞構文すれば)―Time blunted the edge of my grief.  - 斎藤和英大辞典

月日がたつにつれて悲しみが薄らい例文帳に追加

As time went by, my grief subsided―(他動詞構文すれば)―Time wore away my griefTime blunted the edge of my grief.  - 斎藤和英大辞典

父が死んで彼は悲しみにしずん例文帳に追加

The death of his father filled him with sorrow. - Tatoeba例文

夫が死んで彼女は悲しみに沈ん例文帳に追加

Her heart broke when her husband died. - Tatoeba例文

彼女は笑いは悲しみを隠すうそった。例文帳に追加

Her laugh was a lie that concealed her sorrow. - Tatoeba例文

彼女の悲しみの原因は彼った。例文帳に追加

He was the agent of her grief. - Tatoeba例文

彼は悲しみで気も狂わんばかりった。例文帳に追加

He was beside himself with grief. - Tatoeba例文

彼は妻が死んとき大きな悲しみを感じた。例文帳に追加

He felt great sorrow when his wife died. - Tatoeba例文

戦争には悲惨と悲しみがつきもの例文帳に追加

The accompaniments of the war are misery and sorrow. - Tatoeba例文

例文

私の心は悲しみでいっぱいった。例文帳に追加

My heart was filled with sorrow. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS