情熱的の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 85件
情熱的なキス例文帳に追加
an enthusiastic kiss - 日本語WordNet
情熱的な愛例文帳に追加
ardent love - 日本語WordNet
情熱的でない例文帳に追加
not passionate - 日本語WordNet
情熱的な熱弁例文帳に追加
declaiming wildly - 日本語WordNet
情熱的なキス例文帳に追加
a passionate kiss - Eゲイト英和辞典
精力的に情熱的な例文帳に追加
vigorously passionate - 日本語WordNet
情熱的な若者.例文帳に追加
a passionate youth - 研究社 新英和中辞典
彼って情熱的~例文帳に追加
He's a hot-blooded man. - サラリと言えると格好いいスラングな英語
情熱的な愛の、または、情熱的な愛に関する例文帳に追加
of or pertaining to romantic love - 日本語WordNet
彼の音楽は知的で情熱的だ。例文帳に追加
His music is intellectual and passionate. - Weblio Email例文集
情熱的に熱狂的な方法で例文帳に追加
in a passionately fanatic manner - 日本語WordNet
あなたは情熱的ですね。例文帳に追加
You are passionate, aren't you? - Weblio Email例文集
私は情熱的で負けず嫌いです。例文帳に追加
I'm passionate and competitive. - Weblio Email例文集
あなたのキスは情熱的ですか?例文帳に追加
Is your kiss passionate? - Weblio Email例文集
彼女は彼に情熱的にキスした例文帳に追加
she kissed him passionately - 日本語WordNet
情熱的で短気な性質例文帳に追加
a passionate and quick-tempered nature - 日本語WordNet
情熱的に感じられる程度例文帳に追加
the degree to which one feels enthusiastic - EDR日英対訳辞書
男女間の行為が情熱的で刺激的なさま例文帳に追加
the condition of the behavior of a man and woman together, to be exciting - EDR日英対訳辞書
あなたはとても情熱的で最初戸惑った。例文帳に追加
You are so passionate I was embarrassed at first. - Weblio Email例文集
情熱的な感情、強さ、または、輝きに特徴づけられる例文帳に追加
characterized by ardent emotion or intensity or brilliance - 日本語WordNet
両者はひどく本気で、情熱的でさえあった例文帳に追加
both sides were deeply in earnest, even passionate - 日本語WordNet
彼女の情熱的な前進に無反応であった例文帳に追加
was unresponsive to her passionate advances - 日本語WordNet
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。例文帳に追加
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. - Tanaka Corpus
情熱的な心も生きることに執着していませんし、例文帳に追加
That passionate breast no longer asked for life; - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
あなたはとても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。例文帳に追加
Since you are so passionate, my body and heart could melt away. - Weblio Email例文集
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |