1016万例文収録!

「意見を異にして」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 意見を異にしてに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

意見を異にしての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

意見を異にしている徒党例文帳に追加

a dissenting clique  - 日本語WordNet

個々意見を異にしている例文帳に追加

They have each his own opinion.  - 斎藤和英大辞典

彼は私と意見を異にしている[違った感じ方をしている].例文帳に追加

He feels differently from me [than I (do)].  - 研究社 新英和中辞典

校長はこの点において教員と意見を異にしている例文帳に追加

The principal differs with the teachers on this point.  - 斎藤和英大辞典

例文

その問題の解決策について我々は意見異にした。例文帳に追加

We differed as to the solution to the problem. - Tatoeba例文


例文

彼女は多くの問題に関して夫と意見異にする例文帳に追加

She disagrees with her husband on many questions  - 日本語WordNet

その問題の解決策について我々は意見異にした。例文帳に追加

We differed as to the solution to the problem.  - Tanaka Corpus

(二人意見異にする時は)一人はどうしても間違っているに違いない例文帳に追加

When two men differ in opinion, one of them must be in the wrong.  - 斎藤和英大辞典

二人が意見異にする時は一人はどうしても間違っているに違いない例文帳に追加

When two men differ in opinion, one must be wrong.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼と意見異にしたが、彼の主張の全体的な大意は理解できる例文帳に追加

although I disagreed with him I could follow the tenor of his argument  - 日本語WordNet

例文

しかし、世間とは意見異にする人たちが、他人の敵対感情にたいし、正当に求められる以上の譲歩をして、例文帳に追加

But when the dissentients have conceded to the hostile sentiments of others, far more than could justly be demanded;  - John Stuart Mill『自由について』

人は、他の人たちの意見異にする世間に対抗して、自分たちが正しいとする責務を自分の属する世間に委ねるのです。例文帳に追加

He devolves upon his own world the responsibility of being in the right against the dissentient worlds of other people;  - John Stuart Mill『自由について』

人々とは利害を異にする立法府や行政府が人々に意見を押しつけ、どんな見解やどんな議論なら聞いてよいかを決定することを許すことについては、議論の余地はないものとみてよいでしょう。例文帳に追加

No argument, we may suppose, can now be needed, against permitting a legislature or an executive, not identified in interest with the people, to prescribe opinions to them, and determine what doctrines or what arguments they shall be allowed to hear.  - John Stuart Mill『自由について』

第三百九十八条 第三百九十六条第一項に規定する書類が法令又は定款に適合するかどうかについて会計監査人が監査役と意見異にするときは、会計監査人(会計監査人が監査法人である場合にあっては、その職務を行うべき社員。次項において同じ。)は、定時株主総会に出席して意見を述べることができる。例文帳に追加

Article 398 (1) If an accounting auditor's opinion on whether or not the statements provided for in Article 396(1) comply with laws and regulations or the articles of incorporation differs from those of the company auditors, the accounting auditor (in cases where accounting auditors are audit firms or tax accountant corporations, referring to the members who are to perform their duties. The same shall apply in the following paragraph) may attend the annual shareholders meeting and state their opinion.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百七十七条 第三百七十四条第一項に規定する書類の作成に関する事項について会計参与が取締役と意見異にするときは、会計参与(会計参与が監査法人又は税理士法人である場合にあっては、その職務を行うべき社員)は、株主総会において意見を述べることができる。例文帳に追加

Article 377 (1) If an accounting advisor's opinion on matters regarding the preparation of the statements provided for in Article 374(1) differs from those of the directors, the accounting advisor (in cases where the accounting advisors are audit firms or tax accountant corporations, referring to the members who are to perform the duties of the accounting advisors) may state his/her opinion at the shareholders meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

したがって、この戦場で、そしてほとんど唯一ここでだけ、社会にたいする個人の権利が原理という広汎な基盤のうえにたって主張され、意見異にする人たちに権威を行使しようとする社会の要求が公然と反論されたのです。例文帳に追加

It is accordingly on this battle field, almost solely, that the rights of the individual against society have been asserted on broad grounds of principle, and the claim of society to exercise authority over dissentients, openly controverted.  - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS