例文 (999件) | 類語 |
条民の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2014件
ⅰ)民法の条文の適用例文帳に追加
(i) Will Civil Code apply? - 経済産業省
住民基本台帳法50条など例文帳に追加
For example, Residential Basic Book Act: Article 50 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三の二 難民 難民の地位に関する条約(以下「難民条約」という。)第一条の規定又は難民の地位に関する議定書第一条の規定により難民条約の適用を受ける難民をいう。例文帳に追加
(iii)-2 The term "refugee" means a refugee who falls under the provisions of Article 1 of the Convention relating to the Status of Refugees (hereinafter referred to as the "Refugee Convention") or the provisions of Article 1 of the Protocol relating to the Status of Refugees. - 日本法令外国語訳データベースシステム
難民の地位に関する条約という国際条約例文帳に追加
an international treaty called the {Convention Relating to the Status of Refugees} - EDR日英対訳辞書
国際民間航空条約という国際条約例文帳に追加
an international treaty called the {International Civil Aviation Treaty} - EDR日英対訳辞書
国際民間航空条約という国際条約の内容例文帳に追加
the contents of the international treaty called the {International Civil Aviation Treaty} - EDR日英対訳辞書
(4) 民法第811条並びに第140b条(8)が準用される。例文帳に追加
(4) Section 811 Civil Code as well as Section 140b(8) shall apply mutatis mutandis. - 特許庁
日本国民又はパリ条約の同盟国の国民(パリ条約第三条の規定により同盟国の国民とみなされる者を含む。)例文帳に追加
Japanese nationals or nationals of a country of the Union to the Paris Convention (including those who are deemed to be nationals of a country of the Union as provided by Article 3 of the Paris Convention) - 日本法令外国語訳データベースシステム
米国憲法修正第6条で保障された公民権例文帳に追加
a civil right guaranteed by the 6th amendment to the US Constitution - 日本語WordNet
二 第六条第一項に規定する国民経済計算例文帳に追加
(ii) National accounts provided in Article 6, paragraph (1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二条 子は、次の場合には、日本国民とする。例文帳に追加
Article 2 A child shall be a Japanese citizen in the following cases: - 日本法令外国語訳データベースシステム
国民服令の条文には罰則がなかった。例文帳に追加
The National Uniform Edict did not include penal provisions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第5章府民協働の推進(24-26条)例文帳に追加
Chapter 5: Promotion of cooperation between the Province and the residents (Article 24 to 26) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家族の居所指定権(旧民法749条)例文帳に追加
Right to determine residence of family member (the Old Civil Codes, Article 749) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親族入籍の拒否(旧民法737条)例文帳に追加
Right to refuse registration on household register of relatives (the Old Civil Codes, Article 737) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
引取入籍の拒否(旧民法738条)例文帳に追加
Right to refuse to take in someone in one's koseki (the Old Civil Codes, Article 738) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
民法(Bürgerliches Gesetzbuch)第852条(2)の規定を準用する。例文帳に追加
Section 852(2) of the Civil Code [Burgerliches Gesetzbuch] shall apply mutatis mutandis. - 特許庁
(b) 内国民待遇についての条件及び制限例文帳に追加
(b) conditions and qualifications on national treatment; - 経済産業省
難民の地位に関する条約という国際条約の内容例文帳に追加
the content of the {Convention Relating to the Status of Refugees} - EDR日英対訳辞書
民事訴訟法第160条から第165条までの規定を準用する。例文帳に追加
Sections 160 to 165 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. - 特許庁
ただし、京都市民でも中心部の住民以外は「河原町」あるいは「四条」と呼ぶことも多い。例文帳に追加
However, except for residents of this central region, even Kyoto citizens often call the area 'Kawaramachi' or 'Shijo.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(由利案第二条)士民心を一にし盛に経綸を行ふを要す例文帳に追加
(The second article of Yuri draft) 士民心を一にし盛に経綸を行ふを要す (All classes, shimin (warrior and ordinary people) shall be united in vigorously carrying out the administration of affairs of state.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) 民事訴訟法第 525条が準用される。民事訴訟法第 348条から第 350条までは,準用されない。例文帳に追加
(4) Section 525 Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. Sections 348 to 350 Code of Civil Procedure are not to be applied. Section 115 - 特許庁
第L716条 3は,民法第2059条 及び第2060条 に規定する仲裁を求めることを妨げない。例文帳に追加
Article L716-3 shall not prevent recourse to arbitration as provided for in articles 2059 and 2060 of the Civil Code. - 特許庁
オランダ民事訴訟法典第475i条,第476条及び第478条が,準用される。例文帳に追加
Articles 475i, 476 and 478 of the Dutch Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. - 特許庁
これら調書については,民事訴訟法第160a条,第162条及び第163条の規定を準用する。例文帳に追加
Sections 160a, 162 and 163 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. - 特許庁
(8) 民事訴訟法第515条,第516条,並びに第521条(1)及び(2)第1文が準用される。例文帳に追加
(8) Sections 515, 516 and 521 (1) and (2), sentence 1, Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. Section 111 - 特許庁
特許の差押に関しては,オランダ民事訴訟法典第504a条,第507a条,第538条から第540条まで,第726条(2)及び第727条が準用される。例文帳に追加
Articles 504a, 507a, 538 to 540, 726(2) and 727 of the Dutch Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis in respect of the attachment of a patent. - 特許庁
第二条 民事執行法施行令第二条の規定は、民事保全法第五十条第五項において準用する民事執行法第百五十二条第一項の政令で定める額について準用する。例文帳に追加
Article 2 The provisions of Article 2 of the Order for Enforcement of the Civil Execution Act shall apply mutatis mutandis to the amount specified by Cabinet Order as set forth in Article 152, paragraph (1) of the Civil Execution Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 50, paragraph (5) of the Civil Provisional Remedies Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 難民の認定を受けた後に、難民条約第一条F(a)又は(c)に掲げる行為を行つたこと。例文帳に追加
(iii) The alien has taken an action listed in Article 1, F-(a) or (c) of the Refugee Convention after being recognized as a refugee. - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、住民基本台帳にも記録されない(住民基本台帳法39条・同法施行令33条)。例文帳に追加
Furthermore, they are not recorded in the Basic Resident Register (Article 39 of the Basic Resident Registration Law, Article 33 of the Order for Enforcement of said Law). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日本帝国憲法第27条は臣民の財産権を保障し、大日本帝国憲法第22条は臣民の居住移転の自由を保障している。例文帳に追加
The Article 27 of the Constitution of the Empire of Japan provided people with the right of property, and the Article 22 provided the right of movement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「国際民間航空条約」とは,1944年12月7日にシカゴで署名された国際民間航空条約をいう例文帳に追加
“Convention on International Civil Aviation” means the Convention on International Civil Aviation signed at Chicago on the 7th day of December, 1944 - 特許庁
管轄については民事訴訟法第532条(2)の規定を,上訴手続の中止については民事訴訟法第544条(1)の規定を準用する。例文帳に追加
Section 532(2) of the Code of Civil Procedure in respect of jurisdiction and Section 544(1) of the Code of Civil Procedure in respect of the suspension of the proceedings on appeal shall apply mutatis mutandis: - 特許庁
法定重利は日本の民法405条で規定されている。例文帳に追加
The inclusion of interest in principal is stipulated in Article 405 of Japanese Civil Law. - Weblio英語基本例文集
米国憲法修正第1条によって保障される公民権例文帳に追加
a civil right guaranteed by the First Amendment to the US Constitution - 日本語WordNet
米国憲法修正第5条によって保証されている公民権例文帳に追加
a civil right guaranteed by the Fifth Amendment to the US Constitution - 日本語WordNet
米国憲法修正第6条によって保証されている公民権例文帳に追加
a civil right guaranteed by the 6th amendment to the US Constitution - 日本語WordNet
米国憲法修正第13条で保証されている公民権例文帳に追加
a civil right guaranteed by the 13th amendment to the US Constitution - 日本語WordNet
第一条 この法律は、郵政民営化法の施行の日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as from the Effective Date of Postal Service Privatization Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 民法第六百七十一条の規定は、清算人について準用する。例文帳に追加
(3) Article 671 of the Civil Code applies mutatis mutandis to liquidators. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十条 日本国民たる要件は、法律でこれを定める。例文帳に追加
Article 10. The conditions necessary for being a Japanese national shall be determined by law. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十七条 すべて国民は、勤労の権利を有し、義務を負ふ。例文帳に追加
Article 27. All people shall have the right and the obligation to work. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十条 国民は、法律の定めるところにより、納税の義務を負ふ。例文帳に追加
Article 30. The people shall be liable to taxation as provided by law. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 日本国民たる要件は、この法律の定めるところによる。例文帳に追加
Article 1 The requirements of Japanese citizenship shall be governed by the provisions of this Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) | 類語 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |