1016万例文収録!

「泥谷」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 泥谷に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

泥谷の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

流はを流れ落ちた。例文帳に追加

The mudflow ran down the valley.  - Weblio英語基本例文集

上賀茂深山神町、上賀茂深白木山町、上賀茂深西山町、上賀茂深御用町は地図にみえない。例文帳に追加

Kamigamo Midoro-yamagami-cho, Kamigamo Midoro-shirakiyama-cho, Kamigamo Midoro-nishiyama-cho and Kamigamo Midoro-goyodani-cho are not shown on maps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「此間雨降タル道ナレバ、坂ハ足モタマラズ、ニテ冑ノ毛モ不見。」例文帳に追加

Since it had been raining, they were stuck in the valley with their armor covered in mud, and unable to gather on the hill.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、「大字上賀茂」として存続していた区域は上賀茂深御用町、上賀茂深白木山町、上賀茂深西山町、上賀茂深山神町となった。例文帳に追加

At the same time the area that had remained as 'Oaza Kamigamo' was reorganized into Kamigamo Midoro-goyodani-cho, Kamigamo Midoro-shirakiyama-cho, Kamigamo Midoro-nishiyama-cho and Kamigamo Midoro-yamagami-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「上賀茂」を冠称する町名は、上述の上賀茂深御用町、上賀茂深白木山町、上賀茂深西山町、上賀茂深山神町を含め、計70町となっている。例文帳に追加

A total of 70 towns is now prefixed by 'Kamigamo,' including the aforementioned Kamigamo Midoro-goyodani-cho, Kamigamo Midoro-shirakiyama-cho, Kamigamo Midoro-nishiyama-cho and Kamigamo Midoro-yamagami-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ブラシ11付き流れ制御板12が、汚通路1の下り坂部分4、底部分6と上り坂部分5を、順次、通過する掃き掃除装置兼用の流れ制御装置を設けた。例文帳に追加

A flow-control device serving also as a sweeping device is provided, allowing the control plate 12 with the brush 11 to pass the descending slope 4, bottom 6 and ascending slope 5 of the sludge passage 1 successively. - 特許庁

は、下り坂部分4では、ブラシ11付き流れ制御板12でせき止められつつ流れ下り、底部分6では、ブラシ11付き流れ制御板12から離れて滞留し、その後、底部分6に達したブラシ11付き流れ制御板12が衝突し、上り坂部分5では、ブラシ11付き流れ制御板12で押し上げられ、出口3から落下する。例文帳に追加

Sludge flows down the descending slope 4 while being dammed up by the flow-control plate 12, retains at the bottom 6 separating from the flow-control plate 12, then the flow-control plate 12 reaching the bottom 6 collides with sludge to push up at the ascending slope, to drop sludge from the outlet 3. - 特許庁

例文

貝類Kが付着した支柱1をガイド体31上に載せ、スライドさせて部Vに落し込み、支柱1を手回ししながらその長手方向に押し引きすると、貝類Kは第1、第2のチェーン23、26でこすり落され、また支柱1の内部に詰った砂Sは支柱1の下端部から流れ出して除去される。例文帳に追加

As the result of this, the shellfish K is rubbed and dropped off with the first and second chains 23 and 26, and mud and sand S clogging the inside of the support 1 flows out from the lower end of the support 1 and is removed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS