1153万例文収録!

「無常の風」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 無常の風の意味・解説 > 無常の風に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無常の風の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

無常の風に誘われる例文帳に追加

to die  - 斎藤和英大辞典

もはや無常の風が吹いてしまえば、即座に眼を閉じる。例文帳に追加

Once transient wind blows, you close your eyes immediately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旅の物を無常観とともに描いた詞書は後世の紀行文の先駆をなす。例文帳に追加

Kotobagaki (captions), that described natural objects seen during travelling together with Mujokan (Buddhist concept of the impermanence of worldly things), is the forerunner of travel writing in later ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と自身の無常観にからめて赤舌日を忌む当時の習を批判したのである。例文帳に追加

He criticized the then customs to avoid Shakuzetsu-nichi Day in relation to his own view of life as something transient and empty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

もともと日本には仏教の無常観の影響を受けた「もののあはれ」など儚さを美しく感じる土があった。例文帳に追加

Originally, Japan has a tradition of finding beauty in transience as seen in 'mono no aware (the sadness or pathos of things)' affected by Mujokan (Buddhist concept of the impermanence of worldly things) in Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

著者は世を遁れて心のままにありたいと、歌枕を訪ね、神仏に詣でる旅を志し、同行者も断ってただ一人旅に出、行路の物に託して無常を歌っている。例文帳に追加

The author wished to escape from the world and live as his heart leads, so he planned a travel to visit utamakura (places famed in classical Japanese poetry) and pay pilgrimages shrines without any companion, and he made poems on absence of absolutes using scenery and the nature that he encountered on the road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西行(西行)の出家に影響され、自身も一時その願望を持つ事となったが、平安末期の無常観を反映しつつ、万葉集や古今和歌集の伝統を踏まえた抒情性の豊かな歌を確立し、当世の新奇性を重視した六条流の歌と当時の歌壇を二分した。例文帳に追加

Influenced by the poet Saigyo becoming a priest, FUJIWARA no Toshinari himself held similar aspirations for a time, but, reflecting the fluid nature of the late Heian period, he straddled two schools of contemporary poetry: the rich lyrical poetic styles established in the traditions of the Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) and Kokin Wakashu (First Imperial Anthology of Japanese Poetry), and avant-garde literary fashions of the day given prominence amongst Rokujo-school literati.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS