意味 | 例文 (79件) |
熟女の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 79件
彼女の子供は、早熟にふるまう例文帳に追加
her child behaves precociously - 日本語WordNet
性的に早熟な少女例文帳に追加
a sexually precocious young girl - 日本語WordNet
彼女は私のことを熟知している例文帳に追加
She knows me inside out. - Eゲイト英和辞典
彼女は7月3日、女の子の未熟児を死産した。例文帳に追加
She gave birth to a premature stillborn baby girl on July 3. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女が修道女になる前、彼女は世間について熟知していた例文帳に追加
she was well-versed in the ways of the world before she had taken the veil - 日本語WordNet
完全に成熟した女性にふさわしい、または、完全に成熟した女性に特徴的な例文帳に追加
befitting or characteristic of a fully mature woman - 日本語WordNet
彼女は一般的な業務には熟達している。例文帳に追加
She is proficient in general office duties. - Weblio Email例文集
少年は少女より成熟するのが遅いものだ.例文帳に追加
Boys tend to mature more slowly than girls. - 研究社 新英和中辞典
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。例文帳に追加
She pondered the question for a while. - Tatoeba例文
彼女は行くかとどまるかを熟考した。例文帳に追加
She deliberated over whether to go or stay. - Tatoeba例文
問題は彼女が未熟であるということだ。例文帳に追加
The problem is that she is inexperienced. - Tatoeba例文
悲劇は彼女の未熟な経験のせいにされた例文帳に追加
The tragedy was charged to her inexperience - 日本語WordNet
彼女は行くかとどまるかを熟考した。例文帳に追加
She deliberated over whether to go or stay. - Tanaka Corpus
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。例文帳に追加
She pondered the question for a while. - Tanaka Corpus
彼女は妻として,母として,王妃として成熟し始める。例文帳に追加
She begins to mature as a wife, mother and queen. - 浜島書店 Catch a Wave
時間ないから。 じゃあ 熟女とも 呼ばれなくなるのは➡例文帳に追加
I don't have time, so... and, at what age you stop... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
5千人を雇用し 90パーセントが未熟練女性です例文帳に追加
And they employ 5,000 people, 90 percent of whom are women, mostly unskilled. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼女の身体はまだ未成熟であったために例文帳に追加
But you know, her body was very immature - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
主人公は 私みたいな 熟女がいいんだよ。例文帳に追加
A mature woman like me would be a great main character. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そこまで熟女じゃない そんな年でもないし例文帳に追加
Like, you're not a cougar yet, 'cause you're not that old. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
分かんないよ。 熟女マニアかも。 ごめん 時間ない。例文帳に追加
I don't know. maybe he's into older women. sorry, I don't have time. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (79件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |