意味 | 例文 (999件) |
申分の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2172件
君の作文は申し分ない。例文帳に追加
Your composition leaves nothing to be desired. - Tatoeba例文
君の英作文は、申し分ない。例文帳に追加
Your English composition leaves nothing to be desired. - Tatoeba例文
この作文は申し分ない。例文帳に追加
This composition leaves nothing to be desired. - Tatoeba例文
今のところはすべて申し分無い。例文帳に追加
Everything is fine so far. - Tatoeba例文
彼の論文は申し分ない。例文帳に追加
There's nothing to criticize about this thesis. - Tatoeba例文
2人の申し分のない証人例文帳に追加
two unexceptionable witnesses - 日本語WordNet
フィルムは申し分なく本物だった例文帳に追加
the film was impeccably authentic - 日本語WordNet
彼の成績は申し分なかった例文帳に追加
his grades were satisfactory - 日本語WordNet
彼らの生活状況は申し分ない例文帳に追加
Their living conditions are satisfactory. - Eゲイト英和辞典
私の学業は申し分ない。例文帳に追加
My schoolwork is alright. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は申し分なくよくはたらいている。例文帳に追加
He working all right. - Tanaka Corpus
彼の作文は申し分ない。例文帳に追加
His composition leaves nothing to be desired. - Tanaka Corpus
彼の演奏は申し分なかった。例文帳に追加
His performance left nothing to be desired. - Tanaka Corpus
申し訳ありませんが、分かりません。例文帳に追加
I'm sorry, I have no idea. - Tanaka Corpus
君の仕事は申し分ないと思う。例文帳に追加
I think your work is all right. - Tanaka Corpus
君の作文は申し分ない。例文帳に追加
Your composition leaves nothing to be desired. - Tanaka Corpus
君の英作文は、申し分ない。例文帳に追加
Your English composition leaves nothing to be desired. - Tanaka Corpus
この作文は申し分ない。例文帳に追加
This composition leaves nothing to be desired. - Tanaka Corpus
今のところはすべて申し分無い。例文帳に追加
Everything is fine so far. - Tanaka Corpus
処分、申請等に関する経過措置例文帳に追加
Transitional Measures concerning Disposition, Application, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二章 申請に対する処分例文帳に追加
Chapter II Dispositions upon Applications - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 申立てに係る処分の内容例文帳に追加
(ii) Contents of the disposition pertaining to the petition - 日本法令外国語訳データベースシステム
新設分割の認可申請例文帳に追加
Application for approval of a Consolidation-Type Split - 日本法令外国語訳データベースシステム
吸収分割の認可申請例文帳に追加
Application for approval of an Absorption-Type Split - 日本法令外国語訳データベースシステム
君の答は申し分なかったね。例文帳に追加
Your answer couldn't have been better. - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
お勤めは申し分なくやるつもりだ。例文帳に追加
I'll do the job right enough. - James Joyce『恩寵』
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
©Aichi Prefectural Education Center |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |