意味 | 例文 (81件) |
皆様に感謝の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 81件
その為にも 皆様にも感謝を述べたいと思います例文帳に追加
And so for that, i'd like to thank all of you as well. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
皆様のご協力に感謝しております。メールで書く場合 例文帳に追加
We appreciate all the support we received from everyone. - Weblio Email例文集
皆様のご協力に感謝しております。メールで書く場合 例文帳に追加
I appreciate all the support I received from everyone. - Weblio Email例文集
皆様の心遣いに感謝しています例文帳に追加
I am grateful for everyone's consideration and thoughtfulness. - Weblio Email例文集
私たちは皆様の配慮に感謝申し上げます。例文帳に追加
We sincerely appreciate everyone's consideration. - Weblio Email例文集
私たちは今一度、皆様のご協力に感謝いたします。例文帳に追加
We are grateful for everyone's cooperation now. - Weblio Email例文集
皆様の寛大な行為に感謝いたします。例文帳に追加
Your generosity is appreciated. - Weblio英語基本例文集
心からスタッフの皆様方に感謝いたします例文帳に追加
Let me express my heartfelt appreciation to all of the staff. - 京大-NICT 日英中基本文データ
皆様のご拝聴に感謝いたします (拍手)例文帳に追加
And thank you for your attention. (applause) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
皆様のご拝聴に感謝いたします例文帳に追加
And thank you for your attention. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"そして皆様のご来場に 感謝します"例文帳に追加
And thank you for coming tonight. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
皆様の日ごろの協力に感謝するためにディナーを計画しております。例文帳に追加
We appreciate everybody's daily cooperation, so we are planning a dinner. - Weblio Email例文集
皆様には感謝します このカウントダウンが ゼロに達するとー例文帳に追加
Thanks to all of you, when that countdown hits zero... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。メールで書く場合 例文帳に追加
I'd like to thank everyone for their understanding and cooperation. - Weblio Email例文集
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。例文帳に追加
May I begin by thanking every one for your warm welcome? - Tatoeba例文
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。例文帳に追加
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. - Tatoeba例文
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。例文帳に追加
May I begin by thanking every one for your warm welcome? - Tanaka Corpus
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。例文帳に追加
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. - Tanaka Corpus
4日間の会合を通じて、皆様方と非常に有意義な議論ができたことに、感謝申し上げます。例文帳に追加
Your cooperation and support made it possible for us to have extremely meaningful exchange throughout this four-day meeting. - 厚生労働省
3日間の会合を通じて、皆様方と非常に有意義な議論ができたことに、感謝申し上げます。例文帳に追加
Your cooperation and support have made it possible for us to have extremely meaningful exchange throughout this three-day meeting. - 厚生労働省
4日間を通じて、皆様方と非常に有意義な議論ができたことに、感謝申し上げます。例文帳に追加
I am grateful that we were able to exchange very productive discussions throughout the four days. - 厚生労働省
約1年間皆様方にお世話になりましたことを冒頭感謝を申し上げたいと思っております。例文帳に追加
First, I would like to thank you for your support during my term of office, which lasted about one year. - 金融庁
この機会に改めて皆様から頂いた温かいご支援に感謝の意を表したいと思います。例文帳に追加
I would like to take this opportunity to thank you for your kind support for Japan. - 財務省
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。メールで書く場合 例文帳に追加
I have learnt a lot from the senior staff, and I'd like to thank them. - Weblio Email例文集
ここまで支えてくださった皆様をはじめ、多くの方々に感謝いたします。メールで書く場合 例文帳に追加
I'd like to express my gratitude to the people who have supported me and also to many other people. - Weblio Email例文集
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。例文帳に追加
May I begin by thanking every one for your warm welcome? - Tatoeba例文
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。例文帳に追加
May I begin by thanking every one for your warm welcome? - Tanaka Corpus
これまでの国民の皆様の温かいご支援に対して、心よりの感謝を申し上げます。」例文帳に追加
I would like to take this opportunity to offer my sincere gratitude to the people of Japan for their warm support.” - 金融庁
ホスト国であるメキシコ政府、カンクン市の皆様の暖かい歓迎に感謝申しあげます。例文帳に追加
I would like to begin by expressing my heartfelt gratitude for the warm welcome extended by the government of the host country, Mexico, and by the people of Cancun. - 財務省
レターの中で、野田大臣は、「皆様からの御寄附と暖かい御言葉は、皆様の我が国との連帯の表れとして、私たちを心から勇気づけるものです。」「皆様の友情に深甚なる感謝の意を表します。」と述べています。例文帳に追加
In these letters, Minister Noda said "your donations and kind words, which represent solidarity with Japan, truly encourage us" and "I offer my profound appreciation for your friendship". - 財務省
本日は北京大学において、このようにすばらしい聴衆の皆様の前で講演する機会を頂いたことに感謝したい。例文帳に追加
Thank you very much. I am so honored to be here at Peking University today and able to speak in front of such distinguished participants. - 財務省
草野委員長をはじめ、検証委員会のメンバーの皆様には、これまで、精力的に検証作業を行っていただき、深く感謝をいたしております。例文帳に追加
I would like to offer my heartfelt thanks to Chairman Kusano and other members of the committee for their hard work on the review. - 金融庁
これに対し、野田財務大臣より、各国際金融機関の関係者の皆様に対し、感謝のレターを送付致しました。例文帳に追加
Mr. Yoshihiko Noda, Minister of Finance of Japan, has sent letters of appreciation. - 財務省
この機会に改めて、世界の皆様から頂いた温かい御支援に感謝の意を表したいと思います。例文帳に追加
I would like to take this opportunity to express our appreciation again for the kind support we have received from AfDB and African countries and people. - 財務省
このように、私は、この大災害を肌で経験した者であり、皆様から頂いた支援に改めて心から感謝いたします。例文帳に追加
This way I have personally experienced this terrible disaster, and thus, I would like to express my deepest gratitude for all your support. - 財務省
まず、今回の年次総会の主催者となる米国政府及びマイアミの皆様の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。例文帳に追加
I would like to begin by expressing my heartfelt gratitude to our hosts, the United States Government and people of Miami, for their warm welcome and excellent hospitality. - 財務省
まず、この総会の主催国であるウズベキスタン政府およびタシケント市の皆様の暖かい歓迎に対して、心から感謝申し上げます。例文帳に追加
On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Uzbekistan and the people of Tashkent, for their generous hospitality. - 財務省
まず、この総会の主催国である英国政府およびロンドン市の皆様の暖かい歓迎に対して、心から感謝申し上げます。例文帳に追加
On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of UK and the people of London, for their warm hospitality. - 財務省
この総会の主催国であるクロアチア政府およびザグレブ市の皆様の暖かい歓迎に対して、心から感謝申し上げます。例文帳に追加
I would like to express my sincere gratitude for the warm welcome extended by the Government of Croatia and by the people of Zagreb. - 財務省
また、ホスト国であるウルグアイ政府、モンテビデオ市の皆様の暖かい歓迎に感謝申し上げます。例文帳に追加
I would also like to express our sincere gratitude to the Government of Uruguay for hosting these meetings, and to the people of Montevideo, for their warm welcome. - 財務省
IDB及びLAC地域諸国の皆様から頂いた心温まるお見舞いと支援に対し、改めて感謝の意を表します。例文帳に追加
I would like to once again express our gratitude for the kind support and words of encouragement given by the IDB and the LAC countries. - 財務省
また、ホスト国であるカナダ政府、カルガリー市の皆様の暖かい歓迎に感謝申し上げます。例文帳に追加
I would also like to express our sincere gratitude to the Government of Canada for hosting this meeting, and to the people of Calgary for their hospitality. - 財務省
「fbiの皆様の総力を上げた 対応に感謝致します」 「特にフィフス カラム 対策本部の皆様には」 「今回の重要なイベントの警備を ご担当頂ける事に格別のお礼を」例文帳に追加
I'd like to thank the entire fbi and most especially the fifth column task force for agreeing to provide security at this very important event. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「FBIの皆様の総力を上げた 対応に感謝致します」 「特にフィフス カラム 対策本部の皆様には」 「今回の重要なイベントの警備を ご担当頂ける事に格別のお礼を」例文帳に追加
I'd like to thank the entire fbi and most especially the fifth column task force for agreeing to provide security at this very important event. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (81件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |