1016万例文収録!

「相続した」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 相続したに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

相続したの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1305



例文

私の叔母は莫大な財産を相続した例文帳に追加

My aunt inherited the huge estate. - Tatoeba例文

私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した例文帳に追加

My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. - Tatoeba例文

私の叔母は莫大な財産を相続した例文帳に追加

My aunt inherited the huge estate.  - Tanaka Corpus

私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した例文帳に追加

My six-year-old aunt inherited the huge estate.  - Tanaka Corpus

例文

彼の相続財産に白けた有権者もいるかもしれない。例文帳に追加

Some voters also might be turned off by his inherited wealth. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

翌1859年(安政6年)、11歳で家督を相続した例文帳に追加

In 1859, the following year, he succeeded the family at the age of 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永20年(1643年)12月7日、吉良家(3000石)を相続した例文帳に追加

On December 7, 1643 he inherited the Kira home (3,000 koku = 541.17 cubic meters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に長官は小槻氏が相続・世襲した。例文帳に追加

Afterwards, the post of Kami (director) was succeeded and inherited by the Ozuki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は父から多額の財産を相続した.例文帳に追加

He inherited a large fortune from his father.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は家督相続を辞して弟を立てた例文帳に追加

He resigned the succession to the house in favour of his younger brother.  - 斎藤和英大辞典

例文

タローは亡き父の財産を相続した例文帳に追加

Taro succeeded to his late father's estate. - Tatoeba例文

タローは亡き父の財産を相続した例文帳に追加

Taro succeeded to his late father's estate.  - Tanaka Corpus

彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した例文帳に追加

She inherited five acres of woodlot from her grandfather.  - Weblio英語基本例文集

その少女は祖父から莫大な遺産を相続した.例文帳に追加

The girl inherited a huge fortune from her grandfather.  - 研究社 新和英中辞典

彼が死にかけているのに彼らは相続の相談をしていた例文帳に追加

even as he lay dying they argued over his estate  - 日本語WordNet

彼は親族全員から相続人として認められた例文帳に追加

He was recognized as an heir by all of his relatives. - Eゲイト英和辞典

一 死亡した場合 その相続例文帳に追加

(i) when the registered person dies: the successor or executor of the estate of said person;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

笠原小杵と相続争いを起こした。例文帳に追加

Had a dispute about an inheritance with KASAHARA no OKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1891年(明治24年)に父宮薨去によって、宮家を相続した例文帳に追加

He succeeded the Miyake after his father died in 1891.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年、成久王薨去により、宮家を相続した例文帳に追加

In 1923 he succeeded the Miyake due to the death of Prince Naruhisa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明4年(1784年)、父の隠居により家督を相続した例文帳に追加

After his father retired in 1784, he succeeded his father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1831年(天保2年)忠精卒忠雅相続例文帳に追加

1831: Tadakiyo died, and Tadamasa succeeded the head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺家は治季の子の西園寺師季が相続した例文帳に追加

Then, Harusue's son, Morosue SAIONJI became heir to the Saionji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第九百十六条 相続人が相続の承認又は放棄をしないで死亡したときは、前条第一項の期間は、その者の相続人が自己のために相続の開始があったことを知った時から起算する。例文帳に追加

Article 916 If an heir dies without having made acceptance or renunciation of inheritance, the period of paragraph (1) of the preceding Article shall be calculated from the time that person's heir comes to know of the commencement of inheritance for himself/herself.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

16歳で家督相続し、字「新右衛門」と改める。例文帳に追加

He succeeded to the head of the family at the age of 16, and he changed his common name to 'Shinemon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は父から莫大な遺産を相続した例文帳に追加

She got an enormous inheritance from her father.  - Weblio Email例文集

彼らはその財産の相続可能性について議論した。例文帳に追加

They argued about the heritability of the property.  - Weblio英語基本例文集

彼女は祖父から未整理の財産を相続した例文帳に追加

She inherited undisposed-of property from her grandfather.  - Weblio英語基本例文集

彼はおじからすごい額のお金を相続した.例文帳に追加

He succeeded to his uncle's immense fortune.  - 研究社 新和英中辞典

慣例に依って長男が相続した例文帳に追加

The eldest son succeeded to the property according to customin conformity to custom.  - 斎藤和英大辞典

彼女は父親の全財産を相続した例文帳に追加

She succeeded to her father's whole estate. - Tatoeba例文

彼は父親の大きな土地を相続した例文帳に追加

He succeeded to his father's large property. - Tatoeba例文

彼の一人息子が、彼の全財産を相続した例文帳に追加

His only son succeeded to all his wealth. - Tatoeba例文

長男がすべての財産を相続した例文帳に追加

The eldest son succeeded to all the property. - Tatoeba例文

トムは父親の全財産を相続した例文帳に追加

Tom inherited all of his father's property. - Tatoeba例文

確立した上流階級の家族の相続財産例文帳に追加

the inherited wealth of established upper-class families  - 日本語WordNet

彼は父親からばく大な財産を相続した例文帳に追加

He inherited a huge fortune from his father. - Eゲイト英和辞典

彼は相続によってばく大な財産を手にした例文帳に追加

He got a large fortune by inheritance. - Eゲイト英和辞典

彼女は父親の全財産を相続した例文帳に追加

She succeeded to her father's whole estate.  - Tanaka Corpus

彼は父親の大きな土地を相続した例文帳に追加

He succeeded to his father's large property.  - Tanaka Corpus

彼の一人息子が、彼の全財産を相続した例文帳に追加

His only son succeeded to all his wealth.  - Tanaka Corpus

長男がすべての財産を相続した例文帳に追加

The eldest son succeeded to all the property.  - Tanaka Corpus

第五款 相続人等に対する売渡しの請求例文帳に追加

Subsection 5 Demand for Sale to Heirs  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遺言信託における委託者の相続例文帳に追加

Settlor's Heir in a Testamentary Trust  - 日本法令外国語訳データベースシステム

兄公兼の子実顕が三条家を相続した例文帳に追加

Saneaki, a son of his older brother Kinkane, succeeded to the Sanjo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条家は弟の実美が相続した例文帳に追加

His younger brother, Sanetomi succeeded to the Sanjo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この権利は,譲渡し又は相続することができない。例文帳に追加

The right may not be transferred or inherited.  - 特許庁

第八百九十六条 相続人は、相続開始の時から、被相続人の財産に属した一切の権利義務を承継する。ただし、被相続人の一身に専属したものは、この限りでない。例文帳に追加

Article 896 From the time of commencement of inheritance, an heir shall succeed blanket rights and duties attached to the property of the decedent; provided that this shall not apply to rights or duties of the decedent that are purely personal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私は相続の詳細については知りません。例文帳に追加

I do not know the details of succession. - Weblio Email例文集

例文

正保4年、父忠清の死により松本藩を相続する。例文帳に追加

In 1647, he inherited the Matsumoto Domain upon his father Tadakiyo's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS