1016万例文収録!

「第1 の」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 第1 のの意味・解説 > 第1 のに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第1 のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

四十条十一一項例文帳に追加

Article 40-11(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十六条一項例文帳に追加

Article 66-6(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十四条一項例文帳に追加

paragraph (1) of Article 44-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十一条一項例文帳に追加

Article 61-3 paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六十一条一項例文帳に追加

Article 61-8 paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

三十条一項例文帳に追加

paragraph 1 of Article 30-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十六条一項例文帳に追加

Paragraph 1 of Article 66-5  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九条一項例文帳に追加

Paragraph 1 of Article 9-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十条一項例文帳に追加

Paragraph 1 of Article 40-3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

─別働第12旅団一部例文帳に追加

Part of the detached 1st brigade and of the 2nd brigade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

アプリケーションテスト - 1例文帳に追加

Testing Your Application - Part 1  - NetBeans

特許法26B 条(1)適用上,例文帳に追加

For the purposes of section 26B(1) of the Act- - 特許庁

26条は,(1)規定に優先する。例文帳に追加

Section 26 overrides subsection (1). - 特許庁

37条(2)(b)は,(1)規定に優先する。例文帳に追加

Section 37(2)overrides subsection (1). - 特許庁

1条特許による発明保護例文帳に追加

Article 1 Invention protection by patent - 特許庁

91条(1)規定を準用する。例文帳に追加

Section 91(1) shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁

63条(1)規定を準用する。例文帳に追加

Section 63 par 1 shall be applied mutatis mutandis.  - 特許庁

第1節 世界経済現状例文帳に追加

Section 1 Current status in the world economy - 経済産業省

第1章 中小企業景気動向例文帳に追加

Chapter 1 Trends among SMEs - 経済産業省

第1節 2006年度日本経済例文帳に追加

Section 1 The Japanese economy in fiscal 2006 - 経済産業省

第1節 地域金融機関現況例文帳に追加

Section 1 Current status of regional financial institutions - 経済産業省

2-3-10図〔1〕創業支援融資有無例文帳に追加

Fig. 2-3-10 [1] Availability of finance to support startups - 経済産業省

第1節 販売価格決定例文帳に追加

Section 1 Determination of sales prices - 経済産業省

第1節 中小企業災害対策例文帳に追加

Section 1 SME disaster relief - 経済産業省

第1節 労働対策推進例文帳に追加

Section 1 Promotion of labor measures - 経済産業省

第1 節 海外展開支援例文帳に追加

Section 1 Support for overseas business development  - 経済産業省

第1節―紛争鉱物開示例文帳に追加

Section 1 - Conflict Minerals Disclosure - 経済産業省

第1節 人口構造等変化例文帳に追加

Section 1 Changes in demographic structure and other aspects - 厚生労働省

第1節 これから社会保障例文帳に追加

Section 1 Social security in the future - 厚生労働省

五十二条一項登録又は五十三条一項免許例文帳に追加

registration under Article 52(1) or license under Article 53(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第16スイッチS1〜S6には第16主ダイオ−ドDu〜Dzを内蔵させる。例文帳に追加

The first - sixth switches S_1-S_6 incorporate first - sixth main diodes Du-Dz. - 特許庁

第121第1審判請求日から30日以内(第17条2第14号)。例文帳に追加

Within the designated time limit where the applicant receives a notice under Article 48septies after receiving a notice of reasons for refusal (Article 17bis(1) (ii)).  - 特許庁

二十五条二項一号から四号まで例文帳に追加

Article 25-4, Paragraph 2, Items 1 to 4 inclusive  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 十六条一項、二十八条一項、四十三条一項、四十六条一項、五十一条一項及び五十五条一項規定による溶接検査例文帳に追加

(v) welding inspection pursuant to the provision of Article 16-4 (1), Article 28-2 (1), Article 43-10 (1), Article 46-2 (1), Article 51-9 (1) and Article 55-3 (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一款 通則(百五十九条)例文帳に追加

Subsection 1: General Rules (Article 159)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一款 通則(二十八条)例文帳に追加

Subsection 1 General Rules (Article 28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一節 通則(四十条)例文帳に追加

Section 1 General Rules (Article 40)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一節 納付命令例文帳に追加

Section 1 Payment Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

i行と(i+1)行と間隙S1(i+1)行と(i+2)行と間隙S2よりも広い。例文帳に追加

A gap S1 between an i-th line and an (i+1)th line is wider than that S2 between the (i+1)th line and an (i+2)th line. - 特許庁

二 八条一項、十五条一項、二十三条一項、三十九条一項から三項まで、四十七条一項又は五十七条一項規定による命令に違反した者例文帳に追加

(ii) a person who violates the order prescribed in Article 8 (1), Article 15 (1), Article 23 (1), Article 39 (1) to (3), Article 47 (1), or Article 57 (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1条 識別可能な標識例文帳に追加

Article 1 Signs Capable of Distinction - 特許庁

七条一項又は五十二条一項登録例文帳に追加

registration under Article 7(1) or Article 52(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五十二条一項又は五十四条一項登録例文帳に追加

registration under Article 52(1) or Article 54(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 五十六条一項又は五十六条一項例文帳に追加

b) The provisions of Article 56 paragraph (1) or Article 56-2 paragraph (1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 三十七条一項又は三十七条一項例文帳に追加

c) The provisions of Article 37 paragraph (1) or Article 37-3 paragraph (1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. 211 規定に従っていない場合例文帳に追加

(1) It does not comply with the provisions of Paragraph 1 of Article 2 of these Regulations. - 特許庁

第1第1節では、こうした世界経済現状について概観する。例文帳に追加

Chapter 1, Section 1 will give an overview of such a status of the world economy. - 経済産業省

2部第1章(国家危機管理へ対応)ポイント例文帳に追加

Part2 Chapter 1 Points of (the state measures for crisis management) - 厚生労働省

30条3項、36条2 2項、414項、43条第1項、48条3 2項規定適用例文帳に追加

Application of the stipulations of Article 30 (3), Article 36bis (2), Article 41 (4), Article 43 (1) and Article 48ter (2).  - 特許庁

例文

(特許法第184条3第1項、 第184条15 4項、及び、41条、 又は、パリ条約 4条A)例文帳に追加

(Patent Act Article 184-3 (1), 184-15 (4) and 41 or Paris Convention Article 4A)  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS