意味 | 例文 (999件) |
第1 のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
マッピングは、第1データピクセルの第1色成分を第1表示ピクセルの第1サブピクセルに、第2データピクセルの第2色成分を第1表示ピクセルの第2サブピクセルに、各々マッピングする。例文帳に追加
In a mapping step, the first color component of a first data pixel is mapped to a first sub-pixel of a first display pixel, and the second color component of a second data pixel is mapped to a second sub-pixel of the first display pixel. - 特許庁
6 第十三条(第一項を除く。)、第十四条、第十五条及び第十六条第一項の規定は、第三項の認可について準用する。例文帳に追加
(6) Provisions of Article 13 (excluding para. (1)), Article 14, Article 15 and para. (1) of Article 16 shall apply mutatis mutandis to the approval provided by para. (3). - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十四条の二十 第二十四条の八第一項、第二十四条の十第一項、第二十四条の十三第一項、第二十四条の十四第一項又は第二十四条の十八第一項の規定による指定、認可又は許可には、条件を付し、及びこれを変更することができる。例文帳に追加
Article 24-20 (1) Conditions may be attached to the designation, authorization, or permission under Article 24-8, paragraph (1), Article 24-10, paragraph (1), Article 24-13, paragraph (1), Article 24-14, paragraph (1), or Article 24-18, paragraph (1) and such conditions may be changed. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) 本法第14条第1段落(c)による発明の明細書は,次の事項を含んでいなければならない。例文帳に追加
(1) The description of the invention according to Art. 14 paragraph (1)letter c) of the Law shall contain the following: - 特許庁
第9条[1](1)又は(2)の規定に関連して, 第10条に規定される先の周知商標,又は例文帳に追加
an earlier well-known trade mark pursuant to Section 10 in conjunction with Section 9(1), No. 1 or 2; or - 特許庁
(a) 商品は、附則1の第1部第2欄に記載する商品の類に分類され、また例文帳に追加
(a) goods are divided into the classes of goods described in column 2 of Part 1 of Schedule 1; and - 特許庁
一の二 第六条の二第一項の申請をしない者例文帳に追加
(i)-2 Any person who fails to apply in accordance with Article 6-2, paragraph (1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第五十七条第一項から第三項まで、第六十七条若しくは第六十八条の二第一項若しくは第二項(第七十七条第二項においてこれらの規定を準用する場合を含む。)、第七十六条第二項、第九十三条第一項若しくは第二項、第九十四条第二項、第九十六条第二項、第百三条第一項、第百七条、第百十一条、第百十二条、第百二十三条第一項、第百二十五条第一項、第百四十四条第一項、第百四十四条の二第一項若しくは第五項、第百四十四条の三第一項、第百四十四条の四第四項、第百四十四条の五第一項、第百四十四条の十一第二項、第百四十四条の十二第一項、第百四十四条の十九第二項又は第百七十九条第一項の規定に違反したとき。例文帳に追加
iii) When a person has violated the provisions of Article 57, paragraphs (1) to (3) inclusive, Article 67 or Article 68-2, paragraph (1) or paragraph (2) (including the case where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to Article 77, paragraph (2)), Article 76, paragraph (2), Article 93, paragraph (1) or paragraph (2), Article 94, paragraph (2), Article 96, paragraph (2), Article 103, paragraph (1), Article 107, Article 111, Article 112, Article 123, paragraph (1), Article 125, paragraph (1), Article 144, paragraph (1), Article 144-2, paragraph (1) or paragraph (5), Article 144-3, paragraph (1), Article 144-4, paragraph (4), Article 144-5, paragraph (1), Article 144-11, paragraph (2), Article 144-12, paragraph (1), Article 144-19, paragraph (2) or Article 179, paragraph (1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
三第五十七条第一項から第三項まで、第六十七条若しくは第六十八条の二第一項若しくは第二項(第七十七条第二項においてこれらの規定を準用する場合を含む。)、第七十六条第二項、第九十三条第一項若しくは第二項、第九十四条第二項、第九十六条第二項、第百三条第一項、第百七条、第百十一条、第百十二条、第百二十三条第一項、第百二十五条第一項、第百四十四条第一項、第百四十四条の二第一項若しくは第五項、第百四十四条の三第一項、第百四十四条の四第四項、第百四十四条の五第一項、第百四十四条の十一第二項、第百四十四条の十二第一項、第百四十四条の十九第二項又は第百七十九条第一項の規定に違反したとき。例文帳に追加
(iii) When a person has violated the provisions of Article 57, paragraphs 1 to 3 inclusive, Article 67 or Article 68-2, paragraph 1 or paragraph 2 (including the case where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to Article 77, paragraph 2), Article 76, paragraph 2, Article 93, paragraph 1 or paragraph 2, Article 94, paragraph 2, Article 96, paragraph 2, Article 103, paragraph 1, Article 107, Article 111, Article 112, Article 123, paragraph 1, Article 125, paragraph 1, Article 144, paragraph 1, Article 144-2, paragraph 1 or paragraph 5, Article 144-3, paragraph 1, Article 144-4, paragraph 4, Article 144-5, paragraph 1, Article 144-11, paragraph 2, Article 144-12, paragraph 1, Article 144-19, paragraph 2 or Article 179, paragraph 1 - 経済産業省
特許法第129条第2文,第130条[2],[3]及び[6],第133条,第134条及び第135条[1]の第1文,[2]の第1文及び[3]及び第136条から第138条までを準用する。例文帳に追加
Sections 129, second sentence, 130(2), (3) and (6), 133 and 134, 135(1), first sentence, subsection (2), first sentence, (3) and 136 to 138 of the Patent Law shall apply mutatis mutandis. - 特許庁
第十五条第五項から第九項までの規定は、第二百二十五条第一項、第二百二十六条第一項、第二百二十七条第一項及び前条第一項の認可について準用する。例文帳に追加
The provisions of Article 15, paragraphs 5 to 9 inclusive shall apply mutatis mutandis to the approval under Article 225, paragraph 1, Article 226, paragraph 1, Article 227, paragraph 1 and paragraph 1 of the preceding Article. - 経済産業省
第1の基板(1)の表面上に第1のパッド(2)が形成されている。例文帳に追加
A first pad (2) is formed on the surface of a first substrate (1). - 特許庁
この調速機構は、第1のてんぷ(2.1)および第1の螺旋バネ(3.1)を備える。例文帳に追加
The regulating organ is equipped with a first balance (2.1) and a first spiral spring (3.1). - 特許庁
第71a条第1段落の規定は,第70h条第1段落に基づく翻訳文の提出及び翻訳文の印刷手数料の納付についても適用される。例文帳に追加
The provisions of Section 71a (1) correspondingly apply to filing of a translation under Section 70h(1) and payment of a fee for printing the translation. - 特許庁
一 第十七条の五、第十七条の六第一項、第十七条の七第一項、第十七条の八第一項、第十七条の九第一項又は次条の規定に違反したとき。例文帳に追加
(i) When the Registered Certifying Body violates the provisions of Article 17-5, paragraph (1) of Article 17-6, paragraph (1) of Article 17-7, paragraph (1) of Article 17-8, paragraph (1) of Article 17-9 or the Article that follows. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) (1)は,第6条(1),第28条(5),第29条(1)及び(3),第39条,第41条(1),第43条(1),第45条(2),第46条(2),第71条(2)及び(3),第76条(1)にいう規則の第7条並びに同条(2)にいう規則の第7条に定める期間には適用しない。例文帳に追加
(2) Paragraph one of this Section shall not apply to the time periods which have been determined in Section 6, Paragraph one; Section 28, Paragraph five; Section 29, Paragraphs one and three; Section 39; Section 41, Paragraph one; Section 43, Paragraph one; Section 45, Paragraph two; Section 46, Paragraph two; Section 71, Paragraphs two and three; Article 7 of the Regulation referred to in Section 76, Paragraph one and Article 7 of the Regulation referred to in Paragraph two. - 特許庁
一 第八十九条第一項、第九十五条第一項第二号、附則第七条及び附則第十条の規定 公布の日例文帳に追加
(i) The provisions of Article 89, paragraph 1; Article 95, paragraph 1, item (ii) and Supplementary Provisions Articles 7 and 10: The day of promulgation - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第百十九条第一項若しくは第二項第三号若しくは第四号又は第百二十二条の二第一項 三億円以下の罰金刑例文帳に追加
(i) Article 119, paragraphs (1) or (2), items (iii) or (iv), or Article 122-2, paragraph (1): a fine of not more than three hundred million Yen; - 日本法令外国語訳データベースシステム
若しくは第四項、第三十条の二第一項若しくは第四項、第三十条の三第一項若しくは第四項例文帳に追加
or (4) of Article 30, paragraph (1) or (4) of Article 30-2, paragraph (1) or (4) of Article 30-3 - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 文部科学大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣は、第三条第一項若しくは第四十四条第一項の指定をし、第六条第一項、第十三条第一項、第十六条第一項、第二十三条第一項、第二十三条の二第一項、第二十六条第一項、第二十六条の二第一項、第三十九条第一項若しくは第二項、第四十三条の四第一項、第四十三条の七第一項、第四十四条の四第一項、第五十一条の二第一項、第五十一条の五第一項、第五十一条の十九第一項、第五十二条第一項若しくは第五十五条第一項の許可をし、第十条若しくは第四十六条の七の規定により指定を取り消し、第二十条、第三十三条、第四十三条の十六、第五十一条の十四若しくは第五十六条の規定により許可を取り消し、第十二条の二第一項、第二十二条の六第一項、第四十三条の二第一項、第四十三条の二十五第一項、第五十条の三第一項、第五十一条の二十三第一項若しくは第五十七条の二第一項の認可をし、第十二条の六第八項(第二十二条の八第三項、第四十三条の三の二第三項、第四十三条の二十七第三項、第五十条の五第三項、第五十一条の二十五第三項及び第五十七条の六第三項において準用する場合を含む。)若しくは第十二条の七第九項(第二十二条の九第五項、第四十三条の三の三第四項、第四十三条の二十八第四項、第五十一条第四項、第五十一条の二十六第四項及び第五十七条の七第四項において準用する場合を含む。)の確認をし、第十二条の二第五項(第二十二条の六第二項、第四十三条の二第二項、第四十三条の二十五第二項、第五十条の三第二項、第五十一条の二十三第二項及び第五十七条の二第二項において準用する場合を含む。)の検査をし、又は第十二条の三第二項(第二十二条の七第二項、第四十三条の三第二項、第四十三条の二十六第二項、第五十条の四第二項、第五十一条の二十四第二項及び第五十七条の三第二項において準用する場合を含む。)若しくは第五十七条の八第一項若しくは第三項の規定による届出を受理したときは、政令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を国家公安委員会又は海上保安庁長官に連絡しなければならない。例文帳に追加
(5) When the Minister of MEXT, Minister of METI or Minister of MLIT has granted the designation set forth in Article 3 (1) or Article 44 (1), granted the permission set forth in Article 6 (1), Article 13 (1), Article 16 (1), Article 23 (1), Article 23-2 (1), Article 26 (1), Article 26-2 (1), Article 39 (1) or (2), Article 43-4 (1), Article 43-7 (1), Article 44-4 (1), Article 51-2 (1), Article 51-5 (1), Article 51-19 (1), Article 52 (1) or Article 55 (1), rescinded a designation pursuant to the provision of Article 10 or Article 46-7, rescinded a permission pursuant to the provision of Article 20, Article 33, Article 43-16, Article 51-14 or Article 56, granted the approval set forth in Article 12-2 (1), Article 22-6 (1), Article 43-2 (1), Article 43-25 (1), Article 50-3 (1), Article 51-23 (1) or Article 57-2 (1), carried out the confirmation set forth in Article 12-6 (8) (including cases applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-8 (3), Article 43-3-2 (3), Article 43-27 (3), Article 50-5 (3), Article 51-25 (3) and Article 57-6 (3)) or Article 12-7 (9) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-9 (5), Article 43-3-3 (4), Article 43-28 (4), Article 51 (4), Article 51-26 (4) and Article 57-7 (4)), carried out the inspection set forth in Article 12-2 (5) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-6 (2), Article 43-2 (2), Article 43-25 (2), Article 50-3 (2), Article 51-23 (2) and Article 57-2 (2)), or received a notification pursuant to the provision of Article 12-3 (2) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-7 (2), Article 43-3 (2), Article 43-26 (2), Article 50-4 (2), Article 51-24 (2) and Article 57-3 (2)) or Article 57-8 (1) or (3), he/she shall, without delay, liaise with the National Public Safety Commission or the Commandant of the Japan Coast Guard. - 日本法令外国語訳データベースシステム
新しい百科事典の第 1 回分.例文帳に追加
the first installment of a new encyclopedia - 研究社 新英和中辞典
大学や高校の第1学年例文帳に追加
the first class in college or high school - 日本語WordNet
等級などの第1番目例文帳に追加
the highest grade in a classification system - EDR日英対訳辞書
ドという長音階の第1音例文帳に追加
the first musical note in a major scale, called do - EDR日英対訳辞書
陰暦で月の第1日例文帳に追加
the first day of a month in the lunar calendar - EDR日英対訳辞書
成績が第1番の席次例文帳に追加
of a student, to have the best academic record in the class - EDR日英対訳辞書
第一節 計量証明の事業例文帳に追加
Section 1 Measurement Certification Business - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 契約条件の変更例文帳に追加
Section 1 Modification of Contract Conditions - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 訴訟費用の負担例文帳に追加
Section 1 Burden of Court Costs - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 再生債権者の権利例文帳に追加
Section 1 Rights of Rehabilitation Creditors - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 再生計画の条項例文帳に追加
Section 1 Clauses of Rehabilitation Plan - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 引取業者の登録例文帳に追加
Section 1 Registration of Collection Operators - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 破産債権者の権利例文帳に追加
Section 1 Rights of Bankruptcy Creditors - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 相続財産の破産例文帳に追加
Section 1 Bankruptcy of the Inherited Property - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 筆界特定の申請例文帳に追加
Subsection 1 Application for Parcel Boundary Demarcation - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 組織変更の手続例文帳に追加
Section 1 Procedures of Entity Conversion - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 株式会社の手続例文帳に追加
Subsection 1 Procedures for a Stock Company - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一目 株式会社の手続例文帳に追加
Division 1 Procedures for a Stock Company - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二目 持分会社の手続例文帳に追加
Division 1 Procedures for a Membership Company - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |