意味 | 例文 (999件) |
第1 のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
(1)出願の分割が補正をすることができる時又は期間内になされた場合(第44条第1項第1号)。例文帳に追加
(1) Where division of an application is made within the time limit for amendments (Article 44(1) (i)). - 特許庁
4 経済産業大臣は、第三条第一項、第六条第一項、第八条第一項、第十条、第十三条第一項、第十六条第一項、第十八条第一項、第二十条、第四十三条の四第一項、第四十三条の七第一項、第四十三条の十四第一項、第四十三条の十六、第四十四条第一項、第四十四条の四第一項、第四十六条の五第一項、第四十六条の七、第五十一条の二第一項、第五十一条の五第一項、第五十一条の十二第一項、第五十一条の十四若しくは第五十一条の十九第一項の規定による処分をし、又は第三条第一項若しくは第四十四条第一項の指定若しくは第十三条第一項、第四十三条の四第一項若しくは第五十一条の二第一項の許可について第六十二条の二第二項の規定により条件を付する場合においては、あらかじめ文部科学大臣に協議しなければならない。例文帳に追加
(4) When the Minister of METI has made a disposition pursuant to the provision of Article 3 (1), Article 6 (1), Article 8 (1), Article 10, Article 13 (1), Article 16 (1), Article 18 (1), Article 20, Article 43-4 (1), Article 43-7 (1), Article 43-14 (1), Article 43-16, Article 44 (1), Article 44-4 (1), Article 46-5 (1), Article 46-7, Article 51-2 (1), Article 51-5 (1), Article 51-12 (1), Article 51-14 or Article 51-19 (1), or has attached conditions pursuant to the provision of Article 62-2 (2) to the designation set forth in Article 3 (1) or Article 44 (1) or to the permission set forth in Article 13 (1), Article 43-4 (1) or Article 51-2 (1), he/she shall consult with the Minister of MEXT in advance. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) 特許出願は,第10条(1)及び(3),第11条(1)又は第12条(1)により特許を受ける権利を有する1又は複数の者がすることができる。例文帳に追加
(1) A patent application may be filed by a person or persons who have the right to a patent pursuant to Section 10(1) and (3), Section 11(1) or Section 12(1). - 特許庁
その他の点では,民事訴訟法第273条(2),(3)の第1文及び(4)の第1文の規定を準用する。例文帳に追加
In other respects, Section 273(2), (3), sentence 1, and (4), sentence 1, of the Code of Civil Procedure shall be applicable mutatis mutandis. - 特許庁
第五十七条第一項、第五十八条第一項及び第五十九条第二項の規定例文帳に追加
calculated without applying the provisions of the said paragraph and Article 57(1), Article 58(1) and Article 59(2) of the Corporation Tax Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
第1の液晶層は、第1の基板と第2の基板との間に密封される。例文帳に追加
The first liquid crystal layer is sealed between the first substrate and the second substrate. - 特許庁
四の二 第十二条の二第一項、第二十二条の六第一項、第四十三条の二第一項、第四十三条の二十五第一項、第五十条の三第一項、第五十一条の二十三第一項又は第五十七条の二第一項の規定に違反した者例文帳に追加
(iv)-2 a person who has violated the provision of Article 12-2 (1), Article 22-6 (1), Article 43-2 (1), Article 43-25 (1), Article 50-3 (1), Article 51-23 (1) or Article 57-2 (1), - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二条第一項第一号の四中「第十四条第一項」を「第十八条第一項」に改める。例文帳に追加
Article 14, paragraph 1 in Article 2, paragraph 1, item 1 (4) shall be revised to "Article 18, paragraph 1." The Special Measures Act for Employment Promotion of Mariners (Act No.96 of 1977) shall be partially revised as stated below. - 厚生労働省
七 証券取引法第五十四条第一項第七号、第六十四条の十第一項及び第七十九条の五十三第一項第二号例文帳に追加
(vii) Article 54, paragraph (1), item (vii), Article 64-10, paragraph (1) and Article 79-53, paragraph (1), item (ii) of the Securities and Exchange Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 第十二条の三第一項、第二十二条の七第一項、第四十三条の三第一項、第四十三条の二十六第一項、第五十条の四第一項、第五十一条の二十四第一項又は第五十七条の三第一項の規定に違反した者例文帳に追加
(v) a person who has violated the provision of Article 12-3 (1), Article 22-7 (1), Article 43-3 (1), Article 43-26 (1), Article 50-4 (1), Article 51-24 (1) or Article 57-3 (1), - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十八条の二第一項第一号、第二号及び第四号例文帳に追加
item (i), item (ii) and item (vi), paragraph (1), Article 48-2 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百五十一条の二第一項第一号、第三号及び第四号例文帳に追加
item (i), item (iii) and item (iv), paragraph (1), Article 251-2 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(e)欧州債務問題の深刻化(2011年第1~4四半期):第1-1-2-20図、第1-1-2-21図、第1-1-2-22図、第1-1-2-23図例文帳に追加
(e) Deepening European debt crisis (2011Q1-Q4): Figure 1-1-2-20, 1-1-2-21, 1-1-2-22, 1-1-2-23 - 経済産業省
第一節 通則(第五十二条の二—第五十二条の八)例文帳に追加
Section 1 General Rules (Article 52-2 - Article 52-8) - 日本法令外国語訳データベースシステム
何れかの関係人-第9条 (1)及び(3)並びに第10条1. (1)に規定される理由による。例文帳に追加
any person concerned on the grounds laid down in subparagraphs 1 and 2 of Article 9, and subparagraph 1 of paragraph 1 of Article 10 of this Law. - 特許庁
第29条第1項の規定に基づく拒絶理由通知例文帳に追加
Notice of Reasons for Refusal under the provision of Patent Act Article29 (1) - 特許庁
((1)は,1997 年の法律第38 号第79 条により改正された。)例文帳に追加
一 第十二条第一項、第二十二条第一項、第三十七条第一項、第四十三条の二十第一項、第五十条第一項、第五十一条の十八第一項及び第五十六条の三第一項の規定による保安規定及びその変更の認可例文帳に追加
(i) approval for operational safety regulations pursuant to the provision of Article 12 (1), Article 22 (1), Article 37 (1), Article 43-20 (1), Article 50 (1), Article 51-18 (1) and Article 56-3 (1), and for changes made to such operational safety regulations; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三条の免許又は第七条第一項の登録例文帳に追加
for a license under Article 3 or for registration under Article 7(1) - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第十六条の六第一項第一号の場合例文帳に追加
(i) In the case referred to in Article 16-6, paragraph (1), item (i) - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第十六条の六第一項第二号の場合例文帳に追加
(ii) In the case referred to in Article 16-6, paragraph (1), item (ii) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一目 設立(第百二条の二―第百二条の七)例文帳に追加
Division 1 Establishment (Article 102-2 - Article 102-7) - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第二百四十八条第一項第一号の規定は、第一項の認可について準用する。例文帳に追加
(4) The provisions of Article 248, paragraph 1, item 1 shall apply mutatis mutandis to the approval under paragraph 1. - 経済産業省
連邦法,BGBl.No.181/1996,に公告された版での第22条及び第28条(1),第36条,第37条,第47条(1),第80条(1),第81条(7),第110条及び第112条(2),第137条(2),第155条,第166条(3),第173条2.から7.まで並びに第173a条は,1996年1月1日から施行する。例文帳に追加
Sections 22 and 28, subsection 1, sections 36, 37 and 47, subsection 1, Section 80, subsection 1, Section 81, subsection 7, Sections 110 and 112, subsection 2, Section 137, subsection 2, Sections 155 and 166, subsection 3, Section 173 para. 2 to 7 and Section 173a in the version as published in Federal Law Gazette no. 181/1996 shall enter into force as of January 1st, 1996. - 特許庁
二 第十六条第一項、第三十六条第一項、第三十七条第一項、第三十八条又は第四十五条第一項(第三十六条第一項及び第三十七条第一項については、第六十二条第一項において準用する場合を含む。)の規定に違反した者例文帳に追加
(ii) A person who violates the provisions of Article 16 paragraph 1, Article 36 paragraph 1, Article 37 paragraph 1, Article 38 or Article 45 paragraph 1 (and, in the case of Article 36 paragraph 1 and Article 37 paragraph 1, including cases in which these are applied mutatis mutandis to Article 62 paragraph 1). - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 通則(第三十五条―第四十条の三)例文帳に追加
Subsection 1 General Rules (Article 35 - Article 40-3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 通則(第百五十条の二―第百六十三条)例文帳に追加
Subsection 1 General Rules (Article 150-2 through Article 163) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(『霊界物語』第1巻、第37巻、『本教創世記』参照)。例文帳に追加
(See "Reikai Monogatari" Volume 1, Volume 37, "Honkyososei-ki"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
《1》のコースの第1便は佐古始発で第9便は下津屋止め。例文帳に追加
The first bus for «1» departs from Sako, and the ninth bus arrives at Shimotsuya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先の出願の日から 1年 3月経過時(特許法第42条第1項)例文帳に追加
At the expiration of one year and three months from the filing date of the earlier application (Patent Act Article 42(1)) - 特許庁
第五十五条 第四十六条第三項の規定は、第五十条第一項、第五十一条第一項、第五十二条の二第一項、第五十三条第一項又は第五十三条の二の審判の請求があつた場合に準用する。例文帳に追加
Article 55 The provision of Article 46(3) shall apply mutatis mutandis to the case where a request for a trial is filed under Article 50(1), 51(1), 52-2(1), 53(1) or 53-2. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第四条の二第三項若しくは第五項、第五条第一項、第六条第一項、第九条、第十二条の四第二項、第二十六条第一項又は第三十条(第五条第一項、第六条第一項、第九条、第二十六条第一項及び第三十条については、第六十二条第一項において準用する場合を含む。)の規定による命令に違反した者例文帳に追加
(ii) A person who violates an order under the provisions of Article 4-2 paragraph 3 or paragraph 5, Article 5 paragraph 1, Article 6 paragraph 1, Article 9, Article 12-4 paragraph 2, Article 26 paragraph 1 and Article 30 (and, in the case of Article 5 paragraph 1, Article 6 paragraph 1, Article 9, Article 26 paragraph 1 and Article 30, including cases in which these are applied mutatis mutandis in Article 62 paragraph 1). - 日本法令外国語訳データベースシステム
規則,BGBl.II No.477/2001,の中の条文での第20条(1)及び第21条は,2002年1月1日から施行する。例文帳に追加
Section 20(1) and Section 21 in the version of the ordinance BGBl. II No. 477/2001 shall enter into force on January 1, 2002. - 特許庁
出願が第67条の2第4項に規定する要件を満たしていないとき(第67条の3 第1項第5号)例文帳に追加
Where the Application Does Not Meet the Requirements under Article 67-2 (4) (Article 67-3 (1) (v) of the Patent Act) - 特許庁
一 第五条第一項、第十条第一項、第二十三条第一項、第二十四条第一項、第二十五条第一項又は第二十六条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者例文帳に追加
(i) An individual or juridical person failing to submit notification under the provisions of paragraph (1) of Article 5, paragraph (1) of Article10, paragraph (1) of Article 23, paragraph (1) of Article 24, paragraph (1) of Article 25 or Article 26 or submits false notification; - 日本法令外国語訳データベースシステム
八 第十六条の五第一項、第二十九条第一項、第四十三条の十一第一項、第四十六条の二の二第一項又は第五十一条の十第一項の規定による検査を拒み、妨げ、又は忌避した者例文帳に追加
(viii) a person who has refused, obstructed or challenged an inspection pursuant to the provision of Article 16-5 (1), Article 29 (1), Article 43-11 (1), Article 46-2-2 (1) or Article 51-10 (1), - 日本法令外国語訳データベースシステム
様式第十五号の二(第116条第1項関係)例文帳に追加
Form No. 15-2 (related to Article 116, paragraph (1)) - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |