1016万例文収録!

「紅葵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 紅葵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

紅葵の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

葉賀・花宴/花宴・例文帳に追加

Momiji no Ga, Hana no En (The Festival of Cherry Blossoms)/ Hana no En, Aoi (Hollyhock)/ Aoi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか文綾の指貫に似た袴である「小口袴」も使用した。例文帳に追加

There was another Hakama, 'Koguchi bakama' which was similar to Sashinuki of being used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長御衣は白もしくはの小文綾で裏は同色平絹。例文帳に追加

Naga no onzo was white or light pink with koaoi mon (a type of an arabesque pattern) aya (figure cloth) and the lining was the same color with hirahinu (plain silk) fabric.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袴は女子の長袴同様の「ねじまち」で、正式には表文綾・裏平絹。例文帳に追加

The Hakama was with 'nejimachi' which was the same as Nagabakama for women, in formal style it was with Kurenai koaoi mon aya (a type of an arabesque pattern figured cloth with light pink color) on the surface and the lining was a light pink color with plain silk fabric.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有名なものには先に述べた祭の、小忌の人が冠に飾る心葉(梅)と日陰葛、相撲節会の力士が飾るとユウガオ(キキョウも用いる)、フィクションだが源氏物語「葉賀」の葉と菊(移菊)などがある。例文帳に追加

Famous ones are the Hollyhock of Aoi festival mentioned above, kokoroba (artificial flowers) of a plum blossom and Ground Pine worn on the headdress by Omi (officials serving for Shinto rites), Hollyhock and Moonflower (also Chinese bellflower) worn by sumo wrestlers at Sumai no sechie (the Imperial ceremony of Sumo wrestling), and scarlet maple and Chrysanthemum (utsuroi-giku (reverse chrysanthemum)) in "Momiji no Ga (The Autumn Excursion)" in the Tale of Genji, though this is a fiction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

左大臣から始まる頭中将・柏木(源氏物語)・梅(源氏物語)らの一族(の上・雲居の雁・玉鬘(源氏物語)らもここに含まれる)例文帳に追加

The family of Sadaijin (Minister of the Left), To no Chujo (the first secretary's captain), Kashiwagi, and Kobai (Aoi no ue [Lady Aoi], Kumoi no Kari, Tamakazura are also included here)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色目も山科家調進が白い亀甲文綾に限ったのに対し、萌黄立涌文に平絹の裏をつけ、白い蜷結びの上には花結びで表現した松と鶴を縫い付けている。例文帳に追加

While irome (color combination or design) of hosonaga the Yamashina family ordered was limited to kikkomon, what Takakura family ordered was moegi aoidachi yumon with beni hiraginu line and the white ninamusubi knot were pine tree and cranes expressed with a stitched flower knot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生地は御引直衣に準じ(冬は白小文綾に二藍平絹裏・夏は二藍や縹の三重襷の紗)、御金巾子冠に白小袖、大口袴とともに使用した。例文帳に追加

The fabric was the same as that used in casual imperial wear (white koaoi mon aya (a type of arabesque pattern) cloth with bluish purple plain-silk lining in winter and bluish purple or light-blue mie dasuki (a triple design of crossed swords) silk gauze in summer), and was worn with a kanmuri adorned with gold-leaf paper, white short sleeves and red oguchi-bakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿部秋生は、「桐壺」巻から「初音」巻までについて、まず「若紫」・「葉賀」・「花宴」・「」・「賢木」・「花散里」・「須磨」の各巻が先に書かれ、その後「帚木」・「空蝉」・「夕顔」・「末摘花」が書かれた後に、「須磨」以後の巻が執筆され、「乙女」巻を書いた前後に「桐壺」巻が執筆されたとする説を発表した。例文帳に追加

Akio ABE announced the supposition that the chapters from 'Kiritsubo' to 'Hatsune' were composed as follows: first the chapters of 'Wakamurasaki,' 'Momijinoga,' 'Hananoen,' 'Aoi,' 'Sakaki,' 'Hanachirusato' and 'Suma' were written, and after 'Hahakigi,' 'Utsusemi,' 'Yugao,' 'Suetsumuhana' were written all the chapters subsequent to 'Suma' were written, and 'Kiritsubo' was written around the time that 'Otome' was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

花の子葉および/または茎と、綿実、向日、蕎麦、大豆、小豆、エゴマ、ゴマ種子等の中、何れか一種または複数種の可食性植物の子葉および/または茎とからの搾汁エキスを適量含有させてなるものとした植物抽出エキス飲料である。例文帳に追加

The drink of plant extract contains an adequate amount of an extract from cotyledons and/or stems of safflower, and cotyledons and/or stems of one or more kinds of edible plants out of cotton seeds, sunflower, buckwheat, soybean, red bean, Perilla frutescens, sesame seeds, and the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS