1016万例文収録!

「肖美」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 肖美に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

肖美の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

その像画は人の横顔を描いている。例文帳に追加

The portrait shows the profile of a beautiful woman. - Tatoeba例文

その像画は人の横顔を描いている。例文帳に追加

The portrait shows the profile of a beautiful woman.  - Tanaka Corpus

像画より大変な女であったと伝わる。例文帳に追加

Her portraits suggest that she was a very attractive woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、像画で見る家定はなかなかの男子である。例文帳に追加

Nevertheless, in Iesada's portrait, he was quite a handsome man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

市の像画は「戦国一の人画」として名高い。例文帳に追加

The portrait of Ichi is well-known as the best Bijinga (Beautiful Woman Picture) of the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「麗子像(麗子五歳之像)」(1918年、東京国立近代術館)例文帳に追加

'Reiko, Five Years Old' (1918, The National Museum of Modern Art, Tokyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その像のデザインはフランスのルーブル術館にある古代のつぼの絵からとられた。例文帳に追加

The portrait design was taken from an illustration on an ancient vase in the Louvre Museum in France.  - 浜島書店 Catch a Wave

その写実性・芸術性の高さから日本術史上最高傑作の像画の一つとされている。例文帳に追加

They are recognized as one of the portrait masterpieces in Japanese art history for their excellent realistic and artistic qualities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉、北政所の像画のほか、調度品、絵画、文書など高台寺所蔵の術品を多数保存、展示する。例文帳に追加

The museum preserves and displays Kodai-ji Temple's numerous works of art including furnishings, paintings and books in addition to portraits of Hideyoshi TOYOTOMI and Kita no Mandokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

絵画にも優れ、東京国立博物館にある「武者小路実陰像画」は重要術品に指定されている。例文帳に追加

He was also a talented painter, and his artwork titled 'Portrait of Sanekage MUSHANOKOJI,' housed at the Tokyo National Museum, is designated as an art treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

するとその中から……すばらしく上品なしい、そして聡明[#「聡明」は底本では「聴明」]そうな男の像が出て来た。例文帳に追加

There was a portrait within of a man strikingly handsome and intelligent-looking,  - Conan Doyle『黄色な顔』

かつて、明治時代の改造紙幣にその像が用いられ、これが日本における最初の女性像紙幣となったが、その原版はイタリア人技術者エドアルド・キヨッソーネが作成したため、西洋風の人に描かれている。例文帳に追加

The portrait of Empress Jingu was used for a banknote in the Meiji period and she became the first Japanese woman to be featured on the Japanese banknote, however since its original version was made by an Italian engineer, Edoardo Chiossone, she was portrayed as a beautiful woman in western style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こう考えれば宮中参内の2年前、1583年に描かれた像画(正木術館蔵)の古渓宗陳による讃に「利休宗易禅人」とあることも理解できる。例文帳に追加

Then it is understandable that a portrait of Rikyu (preserved in Masaki Art Museum) made in 1583, two years before Kinchu tea ceremony, has a word of praise: "Rikyu Soeki Zenjin."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

職業絵師としてさまざまなジャンルの作品を残しており、『飯尾宗祇像』(ボストン術館)のような像画、兵庫・賀茂神社の『神馬図額』(絵馬)のような作品も現存している。例文帳に追加

He left various categories of works as an occupational painter, including portraits such as "Iio Sogi-zo" (Portrait of Sogi IIO) (Museum of Fine Arts, Boston) and "Shinme-zugaku" (votive picture of a horse) at Kamo-jinja Shrine, Hyogo both of which still exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在においても作品の術的価値が評価される武家の人物には、『鷹図』(土岐の鷹)の土岐頼芸や、『武田信虎像』・『大井夫人像』で両親の像を残した武田信廉らがいる。例文帳に追加

Persons from samurai families, the artistic value of whose works are highly accepted even today include Yoriyoshi TOKI of Takazu (painting of a hawk) (Toki no taka (literally, hawk of Toki)) and Nobukado TAKEDA who left portraits of his parents with "portrait of Nobutora TAKEDA" and "portrait of Oi Fujin (literally, lady Oi)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

米倉は、伝重盛像を足利尊氏、伝光能像を足利義詮に比定する際、等持院に伝わる尊氏木像・義詮木像との外見類似性を論拠の一つに挙げているが、術史学者の宮島新一は、日本の像画は必ずしも外見の類似から像主を判断できないため、外見類似性を像主決定の論拠とすることを批判した。例文帳に追加

When Yonekura considered the portrait of Shigemori, unconfirmed as Takauji ASHIKAGA and the portrait of Mitsuyoshi, unconfirmed as Yoshiakira ASHIKAGA, he pointed out the similarity in appearance of the wooden figures of Takauji and Yoshiakira handed down in Toji-in Temple as one of his evidences; however, Shinichi MIYAJIMA, an art historian, criticized that the similarity in appearance could not be an evidence of identifying the portraits because it is not always true to identify the portrait based on the similarity in appearance in case of portraits in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS