1016万例文収録!

「襲」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4318



例文

四世親王家の一つ。例文帳に追加

One of the four hereditary Imperial Prince's families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子孫は大宮司職を世する。例文帳に追加

His descendants successively inherited the post of chief priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

27年(97年)8月、熊が再叛。例文帳に追加

In August, 97, Kumaso disobeyed the Emperor again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降、天文方は世となる。例文帳に追加

From then on, the role of astronomer became hereditary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1835年(天保6年)岡崎藩例文帳に追加

1835: Succeeded to Okazaki Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1785年(天明5年) 篠山藩例文帳に追加

In 1785, inheritance of the territories of the Sasayama Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年、九郎右衛門名。例文帳に追加

In 1985, he succeeded the stage name of Kuroemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年片山九郎右衛門名。例文帳に追加

1985: Succeeded the stage name Kuroemon KATAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和58年(1983年)に名。例文帳に追加

Succeeded to the name in 1983.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和6年に四代名。例文帳に追加

Succeeded to the fourth in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1966年、12世千五郎を名する。例文帳に追加

In 1966, he succeeded to Sengoro, the 12th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保12年(1841年)、藩主例文帳に追加

He became the lord of the domain by inheriting the territories in 1841.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年5月に七代目を名。例文帳に追加

He succeeded to the seventh Kikunojo SEGAWA in May 2001.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年吉之丞を名。例文帳に追加

He succeeded to the name of Kichinojo in 2002.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村鶴蔵(初代)(1865年名)例文帳に追加

Tsuruzo NAKAMURA (First generation) (inherited the name in 1865)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1933年に四代目を名。例文帳に追加

Inherited the fourth generation title in 1933.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年に五代目を名。例文帳に追加

Inherited the fifth generation title in 1955.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1790年に勘兵衛を名。例文帳に追加

He succeeded to the family name, Kanbe in 1790.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5代目は3代目の娘が名。例文帳に追加

The fifth was succeeded to by a daughter of the third.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年万蔵を名。例文帳に追加

He succeeded to Manzo ( in kanji) in 1940.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養嗣子井上勝純、爵。例文帳に追加

His adopted heir, Katsuzumi INOUE, took over his title as Viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降大崎氏が世する。例文帳に追加

The office had since become hereditary to the Osaki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年寄境川を名した。例文帳に追加

He inherited the name of Sakaigawa as Toshiyori (retired wrestler).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子孫は代々、能楽を世する。例文帳に追加

His descendants took over Noh for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒙古来絵詞例文帳に追加

The Moko shurai ekotoba (Illustrated Narrative of the Mongol Invasions)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、逆落しの奇を行った。例文帳に追加

Yoshitsune then executed his surprise attack of "sakaotoshi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月、土佐国幡多郡を撃。例文帳に追加

In December, he attacked Hata county in Tosa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王家(四親王家)例文帳に追加

The Seshu-Shinno-ke (Four Imperial prince's families)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王家出身の天皇例文帳に追加

Emperors from the Seshu-Shinno-ke  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文章博士を世例文帳に追加

The family head served as Monjo hakase (professor of literature) by succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

爵の世(華族令第9条)例文帳に追加

The succession of the peerage (Article 9, Kazoku Law)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿波守護を代した。例文帳に追加

The family succeeded the Shugo of Awa by representation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名を新左衛門と云う。例文帳に追加

The clan had its hereditary name "Shinzaemon."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新たな地震がスマトラ沖を例文帳に追加

Another Earthquake Strikes Off Sumatra  - 浜島書店 Catch a Wave

強い地震がパキスタンを例文帳に追加

Strong Earthquake Hits Pakistan  - 浜島書店 Catch a Wave

大規模停電が首都圏を例文帳に追加

Massive Blackout Hits Tokyo Metropolitan Area  - 浜島書店 Catch a Wave

東北地方が強い地震にわれる例文帳に追加

Tohoku Hit by Strong Earthquake  - 浜島書店 Catch a Wave

118人をったサルが捕獲される例文帳に追加

Monkey Captured After Attacking 118 People  - 浜島書店 Catch a Wave

竜巻が埼玉,千葉,茨城を例文帳に追加

Tornado Hits Saitama, Chiba and Ibaraki Prefectures - 浜島書店 Catch a Wave

ネパールを大地震が例文帳に追加

Nepal Hit by Massive Earthquake - 浜島書店 Catch a Wave

そして突然のブリザードがう。例文帳に追加

Then suddenly a blizzard strikes. - 浜島書店 Catch a Wave

大地震がイタリア中部を例文帳に追加

Powerful Earthquake Hits Central Italy - 浜島書店 Catch a Wave

彼が急に睡魔にわれた例文帳に追加

He suddenly felt sleepy.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

弾みでクマが人を例文帳に追加

Bears will attack humans on a whim.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

細胞侵用プローブ及び該細胞侵用プローブを有する細胞侵装置、並びに、細部侵方法例文帳に追加

PROBE FOR CELL INVASION, CELL INVASION APPARATUS AND CELL INVASION METHOD HAVING THE PROBE FOR CELL INVASION - 特許庁

的処置のシミュレーション例文帳に追加

SIMULATION OF INVASIVE PROCEDURE - 特許庁

的手技のシミュレーション例文帳に追加

SIMULATION OF INVASIVE PROCEDURE - 特許庁

カラス撃対策用防護具例文帳に追加

PROTECTION TOOL FOR CROW ATTACK - 特許庁

非侵生体計測装置例文帳に追加

NONINVASIVE LIVING BODY MEASURING DEVICE - 特許庁

例文

非侵性血圧監視システム例文帳に追加

NONINVASIVE BLOOD PRESSURE MONITORING SYSTEM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS