意味 | 例文 (85件) |
起きてる?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 85件
まだ起きてる?例文帳に追加
Are you still awake? - Tatoeba例文
起きてる?例文帳に追加
Are you awake? - Tatoeba例文
起きてる?例文帳に追加
Are you up? - Tatoeba例文
トムはまだ起きてるの?例文帳に追加
Is Tom still awake? - Tatoeba例文
なんでまだ起きてるの?例文帳に追加
Why are you still awake? - Tatoeba例文
何時に起きてるの?例文帳に追加
What time do you get up? - Tatoeba例文
何が起きてるのかわかってる?例文帳に追加
Do you realize what's happening? - Tatoeba例文
トムもメアリーも、まだ起きてる?例文帳に追加
Are both Tom and Mary still awake? - Tatoeba例文
トムもメアリーも、まだ起きてる?例文帳に追加
Are Tom and Mary both still awake? - Tatoeba例文
あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。例文帳に追加
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen. - Tatoeba例文
何が起きてるか説明できる人はいますか?例文帳に追加
Is there anyone here who can explain what's happening? - Tatoeba例文
トムはほとんど毎晩、深夜過ぎまで起きてるの。例文帳に追加
Tom stays up until after midnight almost every day. - Tatoeba例文
遅くまで起きてるのに慣れてないんだよ。例文帳に追加
I'm not used to staying up late at night. - Tatoeba例文
まばたきなんかして、えーと、起きてるか寝てるかはっきりしない人みたいです。例文帳に追加
blinking, you know, like one not sure whether he was awake or asleep. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
私がホテルに着く前日にその事件が起きた。例文帳に追加
That incident happened the day before I arrived at the hotel. - Weblio Email例文集
最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。例文帳に追加
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. - Tatoeba例文
最近は起きる30分前に自動で暖房がつくようにしてる。例文帳に追加
Lately, I often have the heater turn on thirty minutes before I wake up. - Tatoeba例文
彼があんなに遅くまで起きてるのは、変だなって思ったんだ。例文帳に追加
I thought it was unusual that he was up so late at night. - Tatoeba例文
メアリーは今週、期末テストの勉強で遅くまで起きてるんだよ。例文帳に追加
Mary is staying up late this week to prepare for her finals. - Tatoeba例文
わたしの肺で起きているのと同じです――酸素を別のところ、つまり空気中から取り込んでいるわけです。それがここでは、ずっと高速に起きてるんです。例文帳に追加
Just what occurs in my lungs—taking in oxygen from another source, namely, the atmosphere—takes place here by a more rapid process. - Michael Faraday『ロウソクの科学』
意味 | 例文 (85件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |