1016万例文収録!

「達-し」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 達-しの意味・解説 > 達-しに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

達-しの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

結論に到しない議論例文帳に追加

an inconclusive argument - Eゲイト英和辞典

混乱は極にした例文帳に追加

The confusion was at its maximum. - Eゲイト英和辞典

着手資金を調する例文帳に追加

raise seed capital - Eゲイト英和辞典

味覚が発しています。例文帳に追加

I have a delicate palate. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

合理的な合意にした。例文帳に追加

Reasonable agreement was achieved. - 英語論文検索例文集


例文

恋人はキスをした。例文帳に追加

The lovers kissed.  - Tanaka Corpus

彼女は目的をした。例文帳に追加

She gained her end.  - Tanaka Corpus

彼は目的を成した。例文帳に追加

He achieved his purpose.  - Tanaka Corpus

彼は望みを成した。例文帳に追加

He attained his hopes.  - Tanaka Corpus

例文

してもらえませんか。例文帳に追加

Can you deliver this?  - Tanaka Corpus

例文

茶飲み友がほしい。例文帳に追加

I want someone to talk to.  - Tanaka Corpus

は困りました。例文帳に追加

The men were at a loss.  - Tanaka Corpus

は隣同士です。例文帳に追加

We are next-door neighbors.  - Tanaka Corpus

私の犬は白い。例文帳に追加

My dogs are white.  - Tanaka Corpus

貴方は、美しい。例文帳に追加

You are beautiful.  - Tanaka Corpus

英語に熟している。例文帳に追加

He is proficient in English.  - Tanaka Corpus

した場合( setrlimit (2)例文帳に追加

resource limit is encountered (see setrlimit (2)),  - JM

EOFにすると0を返します。例文帳に追加

Returns 0 at EOF.  - Python

拝島大師磨市例文帳に追加

Haijima-daishi Daruma Market  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に伊氏家臣。例文帳に追加

Later he became a vassal of the Date clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村田伊氏当主。例文帳に追加

He was the head of the Murata Date clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政宗の七男。例文帳に追加

He was the seventh son of Masamune DATE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政宗-梵天丸例文帳に追加

Masamune DATE - Bontenmaru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大村藩士の伊例文帳に追加

The Date clan among Omura Domain retainers  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商品配システム例文帳に追加

MERCHANDISE DELIVERY SYSTEM - 特許庁

食材調支援装置例文帳に追加

FOODSTUFF PROCUREMENT SUPPORT APPARATUS - 特許庁

意思伝のための用紙例文帳に追加

PAPER FOR INTENTION TRANSMISSION - 特許庁

電気信号伝素子例文帳に追加

ELECTRIC SIGNAL TRANSMISSION ELEMENT - 特許庁

神経伝物質輸送体例文帳に追加

NEUROTRANSMITTER TRANSPORTER - 特許庁

信号伝システム例文帳に追加

SIGNAL TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁

商品配システム例文帳に追加

ARTICLE DELIVERY SYSTEM - 特許庁

資機材調システム例文帳に追加

EQUIPMENT AND MATERIAL PROCUREMENT SYSTEM - 特許庁

処理システム例文帳に追加

DELIVERY PROCESSING SYSTEM - 特許庁

指令・通システム例文帳に追加

COMMAND/NOTIFICATION SYSTEM - 特許庁

支援システム例文帳に追加

DELIVERY SUPPORT SYSTEM - 特許庁

電気信号伝素子例文帳に追加

ELECTRICAL SIGNAL TRANSFER ELEMENT - 特許庁

電子資材調方法例文帳に追加

ELECTRONIC MATERIAL PROCUREMENT METHOD - 特許庁

調支援システム例文帳に追加

PROCUREMENT SUPPORT SYSTEM - 特許庁

信号伝方式例文帳に追加

SIGNAL TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁

電子メール伝方式例文帳に追加

ELECTRONIC MAIL TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁

文書の配システム例文帳に追加

DOCUMENT DELIVERY SYSTEM - 特許庁

意思伝支援装置例文帳に追加

INTENTION TRANSMISSION SUPPORT SYSTEM - 特許庁

資材調システム例文帳に追加

MATERIAL PROCUREMENT SYSTEM - 特許庁

(イ)調者指定モデル例文帳に追加

i) Procurer specified model  - 経済産業省

は自分がしたことを他の人に知らせるべきではない。例文帳に追加

We shouldn't let other people know what we did. - Tatoeba例文

食材調システム、食材調方法、および、食材調プログラム例文帳に追加

SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR PROCURING FOOD - 特許庁

資材調システム、資材調方法および資材調プログラム例文帳に追加

METHOD, SYSTEM AND PROGRAM FOR PROCURING MATERIAL - 特許庁

支店で受取人に印刷した配物を配する。例文帳に追加

The postal matter is delivered to the recipient from the delivery branch office. - 特許庁

支援プログラム、配支援装置、および配支援方法例文帳に追加

DELIVERY SUPPORT PROGRAM, DELIVERY SUPPORT APPARATUS AND DELIVERY SUPPORT METHOD - 特許庁

例文

支援システム、配依頼装置、物品配方法、配依頼方法、配支援プログラムおよび配依頼プログラム例文帳に追加

DELIVERY SUPPORTING SYSTEM, DELIVERY REQUESTING DEVICE, GOODS DELIVERY METHOD, DELIVERY REQUESTING METHOD, DELIVERY SUPPORTING PROGRAM, AND DELIVERY REQUESTING PROGRAM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS