1016万例文収録!

「About What」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > About Whatの意味・解説 > About Whatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

About Whatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2262



例文

"What the hell do you know about it?" 例文帳に追加

「お前にいったい何がわかるんだ?」 - James Joyce『カウンターパーツ』

"And what about Dowling?" 例文帳に追加

「それでダウリングはどうなった?」 - James Joyce『恩寵』

"Gretta, dear, what are you thinking about?" 例文帳に追加

「グレタ、ねえ、何を考えているの?」 - James Joyce『死者たち』

"What are you quacking about?" 例文帳に追加

「なにをガーガー言っているんだい?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

"What -- are -- you -- quacking -- about?" 例文帳に追加

「なにを、ガーガー、言って、いるん、だい?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

"that there is very little doubt what he will say about it." 例文帳に追加

「何か言うとは思えません」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

I want to know what she thinks about what happened yesterday. 例文帳に追加

彼女が昨日のことをどのように思っているか知りたい。 - Weblio Email例文集

I feel dubious (about) what I should do [what to do] next. 例文帳に追加

次に何をしてよいかはっきりしていない. - 研究社 新英和中辞典

I am thinking about what I should talk about with you. 例文帳に追加

私はあなたと何を話せばいいのかを考えています。 - Weblio Email例文集

例文

I am thinking about what I should talk about. 例文帳に追加

私は何を話せばいいのかを考えています。 - Weblio Email例文集

例文

After hearing about this, I thought about what I could do. 例文帳に追加

このことを聞いて、今の自分に何ができるか考えました。 - Weblio Email例文集

I want to tell many people about what is interesting about illustrated books. 例文帳に追加

多くの人に絵本の面白さを伝えたいです。 - Weblio Email例文集

I'll contact you later about what we'll do about that. 例文帳に追加

私はそれについて後でどうするかを連絡します。 - Weblio Email例文集

I'm thinking about what to talk to you about.例文帳に追加

あなたに話す内容を考えている。 - Weblio Email例文集

I want to try and think about what I should do about that. 例文帳に追加

私はそれについて、どうすればいいか考えてみたい。 - Weblio Email例文集

Today, I intend to talk about what I was surprised about.例文帳に追加

今日、私は何に驚いたかを話そうと思う。 - Weblio Email例文集

What do you think about a trip to Hawaii [about going fishing]? 例文帳に追加

ハワイ旅行は[釣りに行くのは]どうですか. - 研究社 新英和中辞典

Children nowadays don't give a damn (about) what their parents say [about their parents' advice]. 例文帳に追加

近ごろの子供は親の言うことなど屁とも思わない. - 研究社 新和英中辞典

a foreboding about what is about to happen 例文帳に追加

起ころうとしていることについての予感 - 日本語WordNet

Worrying about her, her parents questioned her about what had happened. 例文帳に追加

不審に思った父母が問い詰めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Don't worry about what people may think about you. 例文帳に追加

自分の努力に対して誇(ほこ)りを持ちましょう。 - 浜島書店 Catch a Wave

Indeed, logic is all about establishing what is true and distinguishing it from what is false.例文帳に追加

まさに論理とは真実を見つけ出し、それを嘘と区別することです。 - Weblio Email例文集

First of all, please tell me what the objective and conclusion of what you will talk about is. 例文帳に追加

先ず、あなたの話の目的と結論を教えてください。 - Weblio Email例文集

I will talk about what I noticed and what I felt in my heart. 例文帳に追加

私は気がついた事や、心に感じた事について話します。 - Weblio Email例文集

What you are saying has nothing whatever to do with what we are talking about. 例文帳に追加

君の言っていることは, 目下の議題とはまるで関係がない. - 研究社 新和英中辞典

It is a Kikigaki (account of what one hears) of what Zenpo talked about art over 13 years from 1512. 例文帳に追加

永正9年(1512年)から13年にかけての禅鳳の芸談の聞書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From what were excavated from there, we can get some knowledge about what were buried in tumuli in Nara Prefecture in the early kofun period 例文帳に追加

奈良県の前期古墳の埋納品の一端がしのばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What do you know about this case and what do you think of it? 例文帳に追加

この件についての認識と見解をお聞かせ願いますか。 - 金融庁

They begin to wonder what is real about her and what is not. 例文帳に追加

彼らは彼女の何が真実で何が真実でないのかわからなくなる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Please give some examples of about what is good about this person's conduct.例文帳に追加

あなたはこの人の行動の素晴らしい点を挙げてください。 - Weblio Email例文集

I, who has become a high school student, care a lot about what others think about me. 例文帳に追加

高校生になった私はとても人の目を気にします。 - Weblio Email例文集

What are you talking about?"—“That which I told you about yesterday." 例文帳に追加

「何について話しているのですか」「きのう君に話したことです」. - 研究社 新英和中辞典

It must be mentioned to his credit [What I like about him is] that he never speaks badly about other people. 例文帳に追加

あの人の感心な点は決して人の悪口を言わないことだ. - 研究社 新和英中辞典

We had a long discussion about what to do about it.例文帳に追加

私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 - Tatoeba例文

What can we do about it? 例文帳に追加

それについて私たちは何ができるだろうか。 - Weblio Email例文集

Do you know what they were fighting about? 例文帳に追加

彼らが何について喧嘩していたのか知っていますか? - Weblio Email例文集

What do you like the most about Greece?例文帳に追加

あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか? - Weblio Email例文集

What generalization can be made about the company? 例文帳に追加

その会社に対してどのような一般化ができますか? - Weblio Email例文集

Do you know what I like the most about this place? 例文帳に追加

私がここのどこが一番好きか知っていますか? - Weblio Email例文集

I've been thinking about what I should say to them. 例文帳に追加

彼らになんと言おうかずっと考えています。 - Weblio Email例文集

What is some good advice about food and drink?例文帳に追加

飲食物についての良いアドバイスって何? - Weblio Email例文集

I'm worried about what will become of me. 例文帳に追加

私はこの先どうなるのか心配しています。 - Weblio Email例文集

I've been thinking about what I should say to them. 例文帳に追加

彼らに何を言うべきか私はずっと考えている。 - Weblio Email例文集

What do you know about counterfeiting? 例文帳に追加

君は偽造について何が知っていますか? - Weblio Email例文集

What brought about the end of the conflict?例文帳に追加

なにが争いの終結をもたらしたのか? - Weblio Email例文集

What should I know about business etiquette?例文帳に追加

ビジネスエチケットについて何を知るべきですか。 - Weblio Email例文集

What you are going to talk about today?例文帳に追加

今日あなたは何について話しますか? - Weblio Email例文集

What can you say about your government?例文帳に追加

あなたは政府について何が言えますか? - Weblio Email例文集

About what is the population of Gifu prefecture? 例文帳に追加

岐阜県の人口はどのくらいですか。 - Weblio Email例文集

例文

What did you think about that? 例文帳に追加

あなたはそれについてどう思いましたか? - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS