Ancestryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 101件
properties attributable to your ancestry 例文帳に追加
先祖に特有の特性 - 日本語WordNet
And this is because they have their ancestry例文帳に追加
これは彼らの祖先が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Itsutsuji's ancestry can be traced back to the Uda-Genji (the Minamoto clan originated from the Emperor Uda) 例文帳に追加
宇多源氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he played down his royal ancestry 例文帳に追加
彼は王族の祖先を見くびった - 日本語WordNet
That is Oyagami, an ancestry god of the family of Mononobe kuni no miyatsuko. 例文帳に追加
物部国造家の祖神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a woman of mixed racial ancestry (especially mixed European and Native American ancestry) 例文帳に追加
多人種な祖先をもつ女性(特に多人種のヨーロッパ人とアメリカ先住民) - 日本語WordNet
a person of mixed racial ancestry (especially mixed European and Native American ancestry) 例文帳に追加
多人種の祖先をもつ人(特に多人種ヨーロッパ人とアメリカ原住民の祖先) - 日本語WordNet
the study or investigation of ancestry and family history 例文帳に追加
祖先と家系の研究あるいは調査 - 日本語WordNet
American citizens of japanese ancestry例文帳に追加
日本人を祖先にもつ アメリカ国民らには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
COMPOSITION AND METHOD FOR INFERRING ANCESTRY例文帳に追加
祖先を推論するための組成物および方法 - 特許庁
a person in western Canada who is of Caucasian and American Indian ancestry 例文帳に追加
白人とインディアンとの2分の1ずつの混血 - 日本語WordNet
Today, so many families know nothing of their ancestry.例文帳に追加
今日では 自分の家系を 知らない家族が多い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, yes, if you're talking about our common ancestry with apes例文帳に追加
そうです 類人猿と共通の祖先のことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Subsequently, Emperor Temmu's ancestry remained in power until Empress Shotoku. 例文帳に追加
以降、天武系統の天皇が称徳天皇まで続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We share a common ancestry with every living thing on earth.例文帳に追加
地球上全ての生物と共通の祖先がいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a group of people related by ancestry and living in the same house 例文帳に追加
血縁を中心に生活をともにする人々の集まり - EDR日英対訳辞書
a a white person of Latin ancestry who was born in the New World 例文帳に追加
西インド諸島や中南米で生まれたラテン系白人 - EDR日英対訳辞書
Some 70 percent of pachinko parlor owners are of Korean ancestry.例文帳に追加
パチンコ店経営者の約70%は韓国・朝鮮系だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
a white person of Anglo-Saxon ancestry who belongs to a Protestant denomination 例文帳に追加
プロテスタントの宗派に属すアングロサクソンの祖先の白人の人 - 日本語WordNet
And we all have a common ancestry with the plant in the lobby.例文帳に追加
私達とロビーの植木にも共通祖先がいるはずなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, not quite. because darwin was talking about our distant ancestry例文帳に追加
いや そうでもありませんね ダーウィンのは遠い祖先の話です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
quality of being of Japanese ancestry without being a Japanese citizen 例文帳に追加
日本国籍ではないが,日本人の血統を受け継いでいること - EDR日英対訳辞書
a person of Japanese ancestry who is not a Japanese citizen 例文帳に追加
日本国籍ではないが,日本人の血統を受け継いでいる人 - EDR日英対訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France