Assistanceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4285件
I am sorry that I was unable to be of any assistance. 例文帳に追加
お力になれずごめんなさい。 - Weblio Email例文集
offer economic and technological assistance 例文帳に追加
経済技術援助を提供する. - 研究社 新英和中辞典
to give assistance to someone 例文帳に追加
人を助けるために力を貸す - EDR日英対訳辞書
assistance provided to enable an enterprise to become independent 例文帳に追加
企業の自立化を支援すること - EDR日英対訳辞書
There is no use in asking him for assistance. 例文帳に追加
彼に援助を頼んでも無駄だよ。 - Tanaka Corpus
Call on me if you need my assistance. 例文帳に追加
助けが必要だったら呼んでくれ。 - Tanaka Corpus
Thank you for your kind assistance. 例文帳に追加
ご協力に感謝致します。 - Tanaka Corpus
Thank you for your assistance. 例文帳に追加
お手伝いいただきありがとう。 - Tanaka Corpus
I am glad that I could be of assistance to you. 例文帳に追加
私はあなたのお役に立てて嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I'm very happy I could be a part of that assistance. 例文帳に追加
私はそのお手伝いに参加出来てとても嬉しいです。 - Weblio Email例文集
Which department should I request assistance from? 例文帳に追加
私はどこの部署に助けを求めればいいでしょうか? - Weblio Email例文集
She took in anyone who needed assistance.例文帳に追加
彼女は助けを必要としている人は誰でも受け入れた。 - Weblio Email例文集
For assistance, please contact my assistant. 例文帳に追加
御用がある方は、アシスタントまで連絡ください - Weblio Email例文集
Thank you for your assistance. 例文帳に追加
本案件へのご助力、感謝いたします。 - Weblio Email例文集
Thank you for your assistance. 例文帳に追加
ご尽力いただきありがとうございます。 - Weblio Email例文集
The nation set preconditions for economic assistance to its neighbor. 例文帳に追加
その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。 - Weblio英語基本例文集
A construction assistance fund is a kind of guarantee deposit.例文帳に追加
建設協力金は保証金の一種である。 - Weblio英語基本例文集
We owe a great deal to his assistance. 例文帳に追加
氏の助力に負うところが少なくない. - 研究社 新和英中辞典
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



