1016万例文収録!

「CONSTANTLY」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CONSTANTLYの意味・解説 > CONSTANTLYに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CONSTANTLYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3516



例文

Is the pain constantly constant?例文帳に追加

痛みはずっと一定ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We constantly sell out of this.例文帳に追加

これはいつも売り切れてしまいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I travel constantly.例文帳に追加

しょっちゅう旅行しています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We're constantly in the red because of this.例文帳に追加

この所為で万年赤字です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Jogyo Zanmai (Butsuryu Zanmai) (Constantly Walking Samadhi in Tendai sect) 例文帳に追加

常行三昧(仏立三昧) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

who had kept them constantly in sight. 例文帳に追加

ずっと二人を監視していたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"But if they had been constantly increasing?" 例文帳に追加

「でも、一定で増えていくなら?」 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

I know that you are constantly busy. 例文帳に追加

あなたが非常に忙しいということを知っています。 - Weblio Email例文集

Wars are constantly breaking out all over the world.例文帳に追加

世界中で戦争は絶えず起こっています。 - 時事英語例文集

例文

Classes aren't progressing well as school is constantly being closed due to typhoons.例文帳に追加

台風で休校になってばかりで、授業が進みません。 - 時事英語例文集

例文

Conflicts are constantly occurring and the world is far from peaceful.例文帳に追加

常に紛争が起こっており世界は平和からは程遠い。 - 時事英語例文集

The authorities are constantly putting [exerting] pressure on them. 例文帳に追加

当局は彼らを絶えず圧迫している. - 研究社 新和英中辞典

They are constantly battling [at odds] with each other. 例文帳に追加

2 人の間にはいつも争いが絶えない. - 研究社 新和英中辞典

He is constantly going back and forth between Tokyo and Osaka. 例文帳に追加

彼は始終東京と大阪の間を往復している. - 研究社 新和英中辞典

His work keeps him constantly on the run. 例文帳に追加

仕事でいつも忙しく駆け回っている. - 研究社 新和英中辞典

The port was hidden [shrouded] in mist, fine rain falling constantly and silently. 例文帳に追加

港は蕭々と降りつづく細雨に煙っていた. - 研究社 新和英中辞典

I enjoyed looking at the constantly changing scene from the train window. 例文帳に追加

車窓から千変万化の景色を楽しんだ. - 研究社 新和英中辞典

The direction of the wind shifts constantly. 例文帳に追加

風向きというものは絶えず変わるものだ. - 研究社 新和英中辞典

I am constantly thinking [reminded] of her whether I'm happy or sad. 例文帳に追加

嬉しいにつけ悲しいにつけ彼女のことを思い出す. - 研究社 新和英中辞典

This translation was possible only by constantly consulting dictionaries. 例文帳に追加

辞書とにらめっこでやっとこの翻訳が完成した. - 研究社 新和英中辞典

The two families were always on bad terms [were constantly feuding, were in constant discord] with each other. 例文帳に追加

両家は絶えず不和であった. - 研究社 新和英中辞典

He is constantly running at the nose 例文帳に追加

この子は始終鼻水を垂らしている - 斎藤和英大辞典

You must practise English constantly, or you soon get out of practice. 例文帳に追加

英語は始終やらないとじきに下手になる - 斎藤和英大辞典

He is constantly bustling abouton the moveon the goon the runon the rushon the jump. 例文帳に追加

あの人は始終何かに奔走している - 斎藤和英大辞典

He is constantly harping on the same string. 例文帳に追加

あの先生はいつも同じことばかり繰り返している - 斎藤和英大辞典

He is constantly cudgelling his brains about the means of raising money. 例文帳に追加

彼は絶えず金策に頭を悩ましている - 斎藤和英大辞典

He is constantly grumbling at the badness of the times, and what not. 例文帳に追加

彼は不景気だとかなんだとかこぼしづめだ - 斎藤和英大辞典

He is constantly harping on the same string. 例文帳に追加

彼は繰り返し繰り返し同じことばかり言っている - 斎藤和英大辞典

He is constantly worrying himself about moneyworried about money. 例文帳に追加

あの人は始終金で苦労している - 斎藤和英大辞典

He is constantly harping on the same string. 例文帳に追加

彼は口癖のようにそれを言っている - 斎藤和英大辞典

He is constantly harping on economy of time. 例文帳に追加

時間の経済を口癖のように言っている - 斎藤和英大辞典

He is constantly airing absurd theories. 例文帳に追加

あの人は下らない理屈ばかり並べている - 斎藤和英大辞典

He is constantly readingreading all the time. 例文帳に追加

あの人はしょっちゅう本を読んでいる - 斎藤和英大辞典

You must practise English constantly, or you get out of practice. 例文帳に追加

英語は絶えず練習しないと下手になる - 斎藤和英大辞典

You must practise English constantly, or you soon get out of practice. 例文帳に追加

英語は始終やらないと退歩する - 斎藤和英大辞典

One who constantly talks of dying was never known to die. 例文帳に追加

死ぬ死ぬと言う者に死んだ例し無し - 斎藤和英大辞典

I practise constantly to keep my hands in. 例文帳に追加

手が下がらないように始終稽古する - 斎藤和英大辞典

The child is constantly hanging on mamma. 例文帳に追加

子どもが始終お母さんにつきまとっている - 斎藤和英大辞典

The doctor's door is constantly besieged by patients. 例文帳に追加

あの医者の玄関にはいつも患者がつめかけている - 斎藤和英大辞典

He is constantly on his legs and boring people. 例文帳に追加

彼は始終演説するので人にうるさがられる - 斎藤和英大辞典

He constantly harbours envy in his mind. 例文帳に追加

彼の心には絶えず嫉みがわだかまっている - 斎藤和英大辞典

I have a bad memory―a short memory. I am constantly forgetting people's names. 例文帳に追加

僕は忘れっぽくて困る、始終人の名を忘れる - 斎藤和英大辞典

You are constantly interrupting people in their talk. 例文帳に追加

君は始終人の話に横槍を入れるね - 斎藤和英大辞典

He is constantly worryingworried―about the means of raising money. 例文帳に追加

彼は絶えず金策で頭を悩ましてる - 斎藤和英大辞典

Electric cars constantly run backward and forward between Tokyo and Yokohama 例文帳に追加

京浜間は電車が頻繁に往復する - 斎藤和英大辞典

The cars are constantly running between Tokyo and Yokohama. 例文帳に追加

京浜間は電車が頻繁に往復する - 斎藤和英大辞典

He is constantly going backward and forward between Tokyo and Yokohama. 例文帳に追加

あの人は始終京浜間を往復している - 斎藤和英大辞典

A change is constantly going onin progress. 例文帳に追加

新陳代謝は絶えず行われている - 斎藤和英大辞典

He is constantly harping on the same string. 例文帳に追加

彼はいつも同じことばかり繰返している - 斎藤和英大辞典

例文

I practice constantly to keep in practiceto keep my hands in. 例文帳に追加

手が下がらないように始終練習している - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS