CONSTANTLYを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3516件
I have a bad memory, and am constantly forgetting people's names. 例文帳に追加
僕は記憶が悪くて(忘れっぽくて)始終人の名を忘れる - 斎藤和英大辞典
(気にかかるの意味なら)The matter constantly weight on my mind―It is a constant weight on my mind―(忘れられぬの意味なら)―The matter is ever in my mind―It is ever in my thoughts. 例文帳に追加
この事が絶えず念頭にかかっている - 斎藤和英大辞典
a person who constantly lacks the capacity to appreciate his/her situation due to mental disability 例文帳に追加
精神上の障害により事理を弁識する能力を欠く常況にある者 - 法令用語日英標準対訳辞書
They strive constantly to improve customer relations.例文帳に追加
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。 - Tatoeba例文
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.例文帳に追加
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。 - Tatoeba例文
People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.例文帳に追加
なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。 - Tatoeba例文
Since the beginning of the year I feel like I've constantly been going to the hospital.例文帳に追加
なんか今年に入ってからやたら病院行ってる気がする。 - Tatoeba例文
it is not comme il faut for a gentleman to be constantly asking for money 例文帳に追加
紳士がお金を絶えず求めていることは、社会規範に適していない - 日本語WordNet
the action of doing something while constantly consulting the reference sources one has open at one's hands 例文帳に追加
手元に置いたあるものを,常に参照しながら事を行うこと - EDR日英対訳辞書
They strive constantly to improve customer relations. 例文帳に追加
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。 - Tanaka Corpus
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair. 例文帳に追加
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。 - Tanaka Corpus
People who are constantly copying others do it because they can't think (for themselves). 例文帳に追加
なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。 - Tanaka Corpus
Messages related to the real-time validation are constantly updated. 例文帳に追加
リアルタイムの妥当性検査に関連するメッセージは、絶えず更新されます。 - NetBeans
Stopped in the roadstead/A great ship rides at anchor/Constantly tossing/With the burden of my love/I waste for another's girl. 例文帳に追加
大船の泊つる泊まりのたゆたひに 物思い痩せぬ人の児故に - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prepare for it by improving your mind, spirit and body constantly to survive.' 例文帳に追加
「助かる為には身魂(心、精神、身体)を絶え間なく磨きつつ備えよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Even among the families remaining, family joint suicides and killing of children are constantly happening." 例文帳に追加
生き残った家庭でも一家心中や子殺しが続いた」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the quantitative control of toner is constantly performed in such a manner.例文帳に追加
そのようにして常時トナーの定量制御が行われる。 - 特許庁
To obtain a good image by writing an image at an accurate timing constantly.例文帳に追加
常に正確なタイミングで画像を書き込み、良好な画像を得る。 - 特許庁
The constantly closed type helps eliminate power consumption when the electromagnetic valves are closed is eliminated.例文帳に追加
常閉型とすることで電磁弁を閉じている際の電力消費を無くす。 - 特許庁
The synchronization unit constantly acquires the most recent synchronization data and simultaneously operates.例文帳に追加
同期ユニットは、常に最新の同期データを取得し、同時に動作する。 - 特許庁
During heating and cooling, the wafer is constantly held at fixed position.例文帳に追加
加熱及び冷却処理中、ウェーハは、固定位置で常に保持される。 - 特許庁
Thus, a stable gas flow rate is constantly maintained in starting welding.例文帳に追加
溶接開始時に常に安定したガス流量を維持することができる。 - 特許庁
The function block is arranged between the power supplies [VDD]-[GND] and constantly operates.例文帳に追加
機能ブロックは、電源[VDD]−[GND]間に設けられ、常に動作する。 - 特許庁
To provide high heating capacity constantly while suppressing a drop in temperature of hot water.例文帳に追加
温水の温度低下を抑制し、常時高い暖房能力を得ることである。 - 特許庁
Therefore, the hybrid compressor is constantly operated with best efficiency.例文帳に追加
そのため、ハイブリッドコンプレッサが常に最大効率で運転される。 - 特許庁
A pressure force during the actual production can be constantly grasped.例文帳に追加
実際の生産中の加圧力を常時把握することができる。 - 特許庁
According as the film is fed by one frame, a sprocket 39 is rotated constantly.例文帳に追加
1コマフイルム移送に応じてスプロケット39が一定回転する。 - 特許庁
A caulked part 3 of a constantly stable shape can be obtained thereby.例文帳に追加
これにより、常に安定した形状のかしめ部3を得ることが可能になる。 - 特許庁
To form a deposition film with constantly uniform film thickness and film quality.例文帳に追加
膜厚および膜質が均一な堆積膜を定常的に形成する。 - 特許庁
To enable even a person's image to be constantly printed with high image quality.例文帳に追加
人物が写っている画像でも常に高い画質で印刷可能とする。 - 特許庁
The access point 301 constantly generates a signal at a fixed interval.例文帳に追加
アクセスポイント301は、ある一定間隔で常時、信号を発生する。 - 特許庁
To constantly secure a sufficient positioning accuracy irrelevant to the skill of an operator.例文帳に追加
操作者の技量に関係なく常に十分な位置決め精度を確保する。 - 特許庁
To provide a fryer that constantly displays the quality of frying oil by evaluating it.例文帳に追加
常時揚げ油の品質を評価して表示するフライヤーを提供する。 - 特許庁
To constantly operate a heat source machine with high efficiency and to save energy.例文帳に追加
熱源機を常に高効率で運転し、省エネルギーを図る。 - 特許庁
The engaging member 25 is constantly urged upward by an urging means.例文帳に追加
係合部材25は付勢手段により常に上方に付勢されている。 - 特許庁
In this situation, cleaning liquid is constantly discharged from a drain hole 11a.例文帳に追加
この時、ドレン穴11aからは洗浄用液体が垂れ流しされている。 - 特許庁
This constitution can constantly accurately measure the information on the living body.例文帳に追加
これにより、常に正確に生体の情報を測定することができる。 - 特許庁
To constantly guide a door glass back edge part 11 to a door glass slide part 5.例文帳に追加
ドアガラス摺動部5にドアガラス後縁部11が常に案内される。 - 特許庁
The R, G, and B LEDs are constantly on and there is no color filtering.例文帳に追加
R、G、BのLEDは、常にオン状態であり、色の濾過はしない。 - 特許庁
To provide an injection molding apparatus capable of controlling constantly injection molding pressure.例文帳に追加
射出成形圧を一定に制御できる射出成形装置を提供する。 - 特許庁
A received television broadcast is constantly recorded in a HDD.例文帳に追加
受信されたテレビジョン放送がHDDに絶えず記録される。 - 特許庁
To constantly stabilize internal power consumption irrespective of the number of load apparatuses.例文帳に追加
内部消費電力を負荷機器の台数によらずに常に一定にする。 - 特許庁
A vehicle symbol 31 is constantly displayed in a heading up state.例文帳に追加
車両シンボル31は、常にヘッディングアップの状態で表示される。 - 特許庁
To constantly control a pressure reducing speed regardless of the presence of pulse waves.例文帳に追加
脈波の有無に関係なく、減圧速度を一定にコントロールする。 - 特許庁
"I have constantly foreseen the likelihood of certain obstacles." 例文帳に追加
「そんなたぐいの障害が起こるだろうことは考えてありますから。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
and this merely because he had traveled constantly eastward. 例文帳に追加
これは彼が、東へ東へと旅行していたからこそ起こったことである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
We live, we are constantly told, in a scientific age. 例文帳に追加
ぼくらは、いつも言われてることだけど、科学時代に生きている。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
This automatic transmission includes single-pinion planetary gear PG1 and planetary gear PG2, wherein an input shaft IN is constantly connected to a sun gear S1, an output shaft OUT is constantly connected to a carrier PC2, and a ring gear R1 and a sun gear S2 are constantly connected.例文帳に追加
本発明の自動変速機は、シングルピニオンの遊星歯車PG1及び遊星歯車PG2を備え、入力軸INはサンギヤS1に常時連結し、出力軸OUTはキャリヤPC2に常時連結し、リングギヤR1とサンギヤS2を常時連結する。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Short Proof of Evolution” 邦題:『進化の手短かな証明』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |