1153万例文収録!

「Certainty effect」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Certainty effectに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Certainty effectの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

To provide a marking pellet shooter and a marking pellet shooting device capable of improving certainty of marking effect and additionally providing criminal repressing effect.例文帳に追加

マーキング効果の確実性を向上させ、犯人制圧効果を付加したマーキング弾発射器およびマーキング弾発射装置を提供すること。 - 特許庁

To provide certainty in route guidance to a driver, by preventing the effect of guide information concerning a guidance route from becoming weak.例文帳に追加

案内経路に関する案内情報の効果が薄くなることを防止し、運転者への経路案内の確実性を向上させること。 - 特許庁

To provide a game machine which can certainly inform a sub-control means of a probability changing state and has improved certainty and stability in special symbols and game effect control process.例文帳に追加

確率変動状態を副制御手段に確実に通知可能とし、特別図柄や演出制御処理の確実性や安定性を向上させた遊技機を提供する。 - 特許庁

Thereby, the system prevents the effect of the guide information (voice guidance message), concerning the guide route from becoming weak, and the certainty of the route guide to the driver is improved.例文帳に追加

これにより、案内経路に関する案内情報(音声案内メッセージ)の効果が薄くなることを防止し、運転者への経路案内の確実性を向上させることができる。 - 特許庁

例文

To provide a deep aeration device capable of always guaranteeing the certainty of emergency vent by an emergency vent pipe without any effect of differential pressure between the inside and the outside of an aeration body or suspended matter.例文帳に追加

曝気本体の内外の差圧や浮遊物の影響が全くなく、緊急排気管による緊急排気の確実性を常に保証することができる深層曝気装置を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a method for manufacturing sintered ore by which, without altering a chemical composition of sintered ore having an effect on a blast furnace operation, productivity can be stably improved with certainty while securing product yield.例文帳に追加

高炉操業に影響を及ぼす焼結鉱の化学成分を変更することなく、成品歩留を確保しつつ、安定かつ確実に生産性を向上しうる焼結鉱の製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

(2) In cases where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, prefectural governors or the heads of designated cities, etc. intend to order any person to take necessary measures pursuant to the provision of the preceding paragraph, if, without any fault on their part, they cannot know with certainty the person to whom the orders for the relevant measures are to be given, they may, at the expense of such person, take the relevant measures themselves, or make the ordered or commissioned person take the measures. In this case, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, prefectural governors or the heads of designated cities, etc. shall set reasonable time limits and give public notice in advance to the effect that the relevant measures shall be taken and that if such measures are not taken within the fixed time limit, they or the person ordered or commissioned will take the measures. 例文帳に追加

2 前項の規定により必要な措置をとることを命じようとする場合において、過失がなくて当該措置を命ずべき者を確知することができないときは、国土交通大臣、都道府県知事又は指定都市等の長は、その者の負担において、当該措置を自ら行い、又はその命じた者若しくは委任した者にこれを行わせることができる。この場合においては、相当の期限を定めて、当該措置を行うべき旨及びその期限までに当該措置を行わないときは、国土交通大臣、都道府県知事若しくは指定都市等の長又はその命じた者若しくは委任した者が当該措置を行う旨を、あらかじめ、公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS