1016万例文収録!

「Come on, come on」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Come on, come onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Come on, come onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2730



例文

Come on Tuesday, if possible. 例文帳に追加

できたら火曜日に来なさい。 - Tanaka Corpus

Come on! I can't wait any more. 例文帳に追加

さあ行こう、もう待てないよ。 - Tanaka Corpus

Come on, children, it's time for bed. 例文帳に追加

さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 - Tanaka Corpus

Come on, get it off your chest. 例文帳に追加

さあ、すっかり打ち明けなさい。 - Tanaka Corpus

例文

Come on! Give me a chance. 例文帳に追加

お願いだ!俺にチャンスをくれ。 - Tanaka Corpus


例文

Come on any day you like. 例文帳に追加

いつでも好きな日に来なさい。 - Tanaka Corpus

Please come on our town some day. 例文帳に追加

いつか私たちの町へいらっしゃい。 - Tanaka Corpus

At night, neon lights come on. 例文帳に追加

夜にはネオンライトがつきます。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Come, let's go on with the game." 例文帳に追加

「ゲームを続けようじゃないか。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Come on, George, sit still—— 例文帳に追加

ほらジョージ、じっと座ってろ—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

`Everybody says "come on!" here,' 例文帳に追加

「ここじゃみんな、『おいで!』ばっかり。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"Then put on your hat and come. 例文帳に追加

「では帽子をかぶって来たまえ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

And come to think on it, 例文帳に追加

うん、考えてみようじゃねぇか。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

come near or verge on, resemble, come nearer in quality, or character 例文帳に追加

質、または性格において近づく、集まる、またはより近づく - 日本語WordNet

I will leave on Saturday, and come back on Monday. 例文帳に追加

土曜日に出発して月曜日に帰って来ました。 - Weblio Email例文集

On that day, numbered tickets will be issued on the first-come-first-served basis. 例文帳に追加

当日は先着順に整理券をお配りいたします。 - Weblio Email例文集

Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.例文帳に追加

みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。 - Tatoeba例文

appear on the surface, come to the surface on the ground 例文帳に追加

表面に現われて、地上の表面に来る - 日本語WordNet

Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. 例文帳に追加

みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。 - Tanaka Corpus

They shall come into force on the date on which the Act comes into force.例文帳に追加

本規則は,法が施行される日から施行する。 - 特許庁

These Rules may be cited as the Industrial Property Rules, 2001, and they shall come into force on the date the Regulations come into force. 例文帳に追加

本規則は、産業財産法の施行日に施行され、2001年産業財産規則と称する。 - 特許庁

How come you didn't knock on the door? 例文帳に追加

どうしてドアをノックしなかったのですか? - Weblio Email例文集

I'm free on Sunday, so I can come around anytime!例文帳に追加

日曜日は暇なので、いつでも大丈夫ですよ! - Weblio Email例文集

I'm free on Sunday and I can come around anytime! 例文帳に追加

日曜日なら私は暇でいつでも遊びにいけるよ! - Weblio Email例文集

Sapporo has many people who come on tours.例文帳に追加

札幌には沢山の人がツアーで来る。 - Weblio Email例文集

It will depend on the job whether I can come home early or not. 例文帳に追加

早く帰れるかは仕事の内容による - Weblio Email例文集

Please come on time as much as possible. 例文帳に追加

あなたはできるだけ時間内に来て下さい。 - Weblio Email例文集

What do you think will come of Japan from here on? 例文帳に追加

今後日本はどうなると思いますか? - Weblio Email例文集

What do you think will come of Japan from here on? 例文帳に追加

今後日本はどうなると思いますか。 - Weblio Email例文集

Whether your dreams come true or not depends on your effort. 例文帳に追加

君の夢が実現されるかどうかは君の努力次第だ。 - Weblio Email例文集

There are also classmates who come to school on bicycle. 例文帳に追加

クラスメイトの中には自転車通学者の人もいる。 - Weblio Email例文集

There are almost no people that come to the new on weekdays. 例文帳に追加

平日にこの公園に来る人はほとんどいない。 - Weblio Email例文集

Unfortunately I have come to have to go on a business trip. 例文帳に追加

残念なことに出張しなくてはいけなくなった。 - Weblio Email例文集

I have come to have to go on a business trip. 例文帳に追加

出張しなくてはいけなくなった。 - Weblio Email例文集

I will come to pick you up at 2pm on the 4th February. 例文帳に追加

私は2月4日の午後二時にあなたを迎えに来ます。 - Weblio Email例文集

Can you come to Japan on that schedule? 例文帳に追加

あなたはその日程で日本に来ることができますか? - Weblio Email例文集

Come on a hot springs trip with me. 例文帳に追加

私と一緒に温泉旅行に行きましょう。 - Weblio Email例文集

He'd come to Sapporo on transfer. 例文帳に追加

彼は単身赴任で札幌に来ていました。 - Weblio Email例文集

I think that questions will come on this matter. 例文帳に追加

多分この件で質問が来ることは無いと思います。 - Weblio Email例文集

On what business did you come here for? 例文帳に追加

あなたは何の用でここに来ましたか? - Weblio Email例文集

I often come to this restaurant on weekends. 例文帳に追加

私は週末にこの店によく来ます。 - Weblio Email例文集

Can you come to the hospital on Thursday afternoon? 例文帳に追加

あなたは木曜日の午後に、病院に来れますか。 - Weblio Email例文集

Can you come here on Thursday afternoon? 例文帳に追加

あなたは木曜日の午後にここに来れますか。 - Weblio Email例文集

Will she come to Osaka on a business trip? 例文帳に追加

彼女は出張で大阪に来るのでしょうか? - Weblio Email例文集

We will know on Thursday whether he will come or not. 例文帳に追加

私たちは彼が来るかどうか、木曜日に分かります。 - Weblio Email例文集

I told you to come on time. 例文帳に追加

あなたに時間通り来てくれるように言った。 - Weblio Email例文集

I asked you to come on time. 例文帳に追加

あなたに時間通り来てくれるように頼んだ。 - Weblio Email例文集

I hope that you will come on time for me. 例文帳に追加

あなたが時間通りに来てくれることを希望します。 - Weblio Email例文集

I'd like you to come here on schedule. 例文帳に追加

私はあなたに時間通りにここに来てもらいたい。 - Weblio Email例文集

例文

I plan to come back to Japan on the 28th. 例文帳に追加

私は28日に日本に帰ってくる予定です。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS