1153万例文収録!

「Compose」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Composeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1329



例文

compose a sonnet 例文帳に追加

ソネットを作る - 日本語WordNet

to calm oneselfcompose oneself 例文帳に追加

気を鎮める - 斎藤和英大辞典

to compose a songmake a song 例文帳に追加

歌を作る - 斎藤和英大辞典

to set up typecompose type 例文帳に追加

活字を組む - 斎藤和英大辞典

例文

to compose a poemwrite a poemindite a couplet 例文帳に追加

歌を詠む - 斎藤和英大辞典


例文

to calm oneselfcompose oneself 例文帳に追加

胸を静める - 斎藤和英大辞典

"Compose yourself," 例文帳に追加

「落ち着きたまえ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Compose a verse with respect 例文帳に追加

丁寧に詠む - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to compose typeset up type 例文帳に追加

活版を組む - 斎藤和英大辞典

例文

to calm oneselfcompose oneself 例文帳に追加

心を静める - 斎藤和英大辞典

例文

to compose a poemwrite a poemversifyinvoke the Muse 例文帳に追加

詩を作る - 斎藤和英大辞典

to compose typeset up type 例文帳に追加

活字を植える - 斎藤和英大辞典

to compose a poemwrite a poem 例文帳に追加

和歌を詠ずる - 斎藤和英大辞典

to compose a poemwrite an odeindite a couplet 例文帳に追加

歌を読む - 斎藤和英大辞典

compose an elegy 例文帳に追加

哀歌作曲する - 日本語WordNet

compose rhymes 例文帳に追加

押韻を構成する - 日本語WordNet

Compose letter to catherine.例文帳に追加

キャサリーンに手紙を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to sing a song―(より)―compose a songwrite a poem 例文帳に追加

歌を詠ずる - 斎藤和英大辞典

to prim one's facecompose one's features 例文帳に追加

顔をかたづける - 斎藤和英大辞典

to compose oneselfcollect oneselfgather one's scattered wits 例文帳に追加

気を落着ける - 斎藤和英大辞典

Do not compose a muki verse 例文帳に追加

無季の句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to compose a trainmake up a train 例文帳に追加

列車を編成する - 斎藤和英大辞典

devise or compose 例文帳に追加

考案するか、構成する - 日本語WordNet

to prim one's facecompose one's featurescompose one's countenancemake up a face 例文帳に追加

顔をかたづける - 斎藤和英大辞典

to compose oneself 例文帳に追加

轟く胸を押し静める - 斎藤和英大辞典

to compose a poemwrite a poeminvoke the Museversify 例文帳に追加

詩を作る、詩を賦す - 斎藤和英大辞典

to compose or represent: 例文帳に追加

作るかまたは表すこと: - 日本語WordNet

Do not compose a verse that imitates others 例文帳に追加

模倣の句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to collect one's scattered witscollect oneselfcompose oneself 例文帳に追加

乱れた心を鎮める - 斎藤和英大辞典

to calm one's mindcompose oneselfcollect oneselfgather one's witsgather up one's scattered wits 例文帳に追加

心を落ち着ける - 斎藤和英大辞典

Do not compose a verse with multiple seasons 例文帳に追加

重季の句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do not compose a verse that is imaginary 例文帳に追加

空想の句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compose yourself and reflect! 例文帳に追加

気を静めて考えてご覧 - 斎藤和英大辞典

to improvise a songcompose a song extempore 例文帳に追加

即興的に歌を作る - 斎藤和英大辞典

compose in poetic meter 例文帳に追加

詩的な韻律で創作する - 日本語WordNet

form or compose 例文帳に追加

形成するまたは構成する - 日本語WordNet

They compose poems and stories about love.例文帳に追加

愛の詩や物語を書き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Do not compose a verse with jiamari 例文帳に追加

字あまりの句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to compose typeset up type 例文帳に追加

活字を植える、活字を組む - 斎藤和英大辞典

To accurately compose master pattern.例文帳に追加

マスタパターンを正確に合成する。 - 特許庁

People who compose waka are called kajin poets. 例文帳に追加

和歌をよむ人を歌人という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

compose verses or put into verse 例文帳に追加

詩を書く、または詩を挿入する - 日本語WordNet

Do not compose a verse that exaggerates excitement 例文帳に追加

感動を誇張した句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I can't compose those pieces anymore. 例文帳に追加

それの作曲を出来なくなりました。 - Weblio Email例文集

Now I cannot compose those pieces. 例文帳に追加

それの作曲を出来なくなりました。 - Weblio Email例文集

People and government composeconstituteform―the State. 例文帳に追加

人民と政府が国家を組成する - 斎藤和英大辞典

The people who compose Waka are called Kajin poets. 例文帳に追加

和歌を詠む人のことを歌人という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do not compose a verse that use both ya and kana 例文帳に追加

や・かなを併用した句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do not compose a verse with an overt display of excitement 例文帳に追加

感動を露出した句を詠まない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The citizens form a statecompose a state. 例文帳に追加

国民が集まって一国を構成する - 斎藤和英大辞典




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS