1016万例文収録!

「Could it」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Could itに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Could itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3322



例文

You could make it. 例文帳に追加

出来たのに。 - Weblio Email例文集

Could it be a lost book? 例文帳に追加

…欠本? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wish I could do it 例文帳に追加

できればよい - Weblio Email例文集

Could I get it? 例文帳に追加

もらえませんか - Weblio Email例文集

例文

I could have wished it so. 例文帳に追加

慾を言えば - 斎藤和英大辞典


例文

It could be fun.例文帳に追加

それは楽しそう。 - Tatoeba例文

How bad could it be.例文帳に追加

なんてひどいのだ。 - Weblio Email例文集

You could give it a try. 例文帳に追加

あなたは試せたのに。 - Weblio Email例文集

It could be tomorrow.例文帳に追加

それは明日になるだろう。 - Weblio Email例文集

例文

It's so hot I could die. 例文帳に追加

死ぬほど暑いぞ。 - Weblio Email例文集

例文

Could you make it cheaper? 例文帳に追加

安くしてくれませんか? - Weblio Email例文集

I could say it now. 例文帳に追加

今ならそれを言えます。 - Weblio Email例文集

That's the only thing it could be. 例文帳に追加

そうとしか思えない。 - Weblio Email例文集

If you were me, I could do it.例文帳に追加

自分ならできる - Weblio Email例文集

Could you get it for me? 例文帳に追加

それ取ってくれないか. - 研究社 新和英中辞典

Could you pass it to me? 例文帳に追加

それ取ってくれないか. - 研究社 新和英中辞典

You never could do it. 例文帳に追加

君になんかできるものか. - 研究社 新和英中辞典

I could not bear to see it. 例文帳に追加

見るに忍びなかった. - 研究社 新和英中辞典

I could not stand the sight of it. 例文帳に追加

見るに忍びなかった. - 研究社 新和英中辞典

One would think any one could do it. 例文帳に追加

誰にでもできそうだ - 斎藤和英大辞典

He could do it.例文帳に追加

彼ならできるでしょうが。 - Tatoeba例文

Could you help me to find it?例文帳に追加

探してください。 - Tatoeba例文

Could you exchange it with a different one?例文帳に追加

取り替えてください。 - Tatoeba例文

Could you write it down, please?例文帳に追加

書いてくださいますか。 - Tatoeba例文

Could you let it out?例文帳に追加

出していただけますか。 - Tatoeba例文

Could you turn it down?例文帳に追加

もっと小さくして。 - Tatoeba例文

Could you spell it, please?例文帳に追加

スペルはどうですか。 - Tatoeba例文

It would be great if we could meet again.例文帳に追加

また会えるといいね。 - Tatoeba例文

Could you explain it to me?例文帳に追加

説明してくれる? - Tatoeba例文

"Who could that be?" "I think it's Tom."例文帳に追加

「誰だろう?」「トムかな」 - Tatoeba例文

He could do it.例文帳に追加

彼だったらできるよ。 - Tatoeba例文

I could see it in the distance 例文帳に追加

遠方にそれが見える - 日本語WordNet

Could it be true?例文帳に追加

それは本当だろうか - Eゲイト英和辞典

Could you check on it right away, please?例文帳に追加

すぐ見てもらえますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Could it be treated?例文帳に追加

これは、治療ができますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Could it be dengue?例文帳に追加

デング病でしょうか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Could you tell me how much it costs?例文帳に追加

これいくらですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He could do it. 例文帳に追加

彼ならできるでしょうが。 - Tanaka Corpus

Could you help me to find it? 例文帳に追加

探してください。 - Tanaka Corpus

Could you write it down, please? 例文帳に追加

書いてくださいますか。 - Tanaka Corpus

Could you let it out? 例文帳に追加

出していただけますか。 - Tanaka Corpus

Could you exchange it with a different one? 例文帳に追加

取り替えてください。 - Tanaka Corpus

Could you spell it please? 例文帳に追加

スペルはどうですか。 - Tanaka Corpus

It could be a part of a dowry. 例文帳に追加

嫁入り道具にもなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It became a station where two trains could pass each other. 例文帳に追加

行違い駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Could you say it again? 例文帳に追加

もう一回言って下さい。 - 金融庁

He could smell it. 例文帳に追加

その臭いがたちこめた。 - Jack London『火を起こす』

She could not bear it. 例文帳に追加

堪えられなかった。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

What could it be? 例文帳に追加

何がありうるだろうか? - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

Who could have poisoned it?" 例文帳に追加

一体誰が入れるんだい?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS