1153万例文収録!

「Courteous」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Courteousの意味・解説 > Courteousに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Courteousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

a courteous person 例文帳に追加

礼儀正しい人. - 研究社 新英和中辞典

receive a courteous welcome 例文帳に追加

手厚い歓迎を受ける. - 研究社 新英和中辞典

a man who is polite and courteous 例文帳に追加

りっぱな通人 - EDR日英対訳辞書

He is a courteous and sincere person.例文帳に追加

彼は手厚く誠実な人間だ。 - Weblio Email例文集

例文

She was very courteous to me. 例文帳に追加

彼女は私にとても親切でした. - 研究社 新英和中辞典


例文

an act of returning to the nature of being courteous 例文帳に追加

礼儀の本質にかえること - EDR日英対訳辞書

of a person, courteous and respectful towards others 例文帳に追加

へりくだって礼儀正しいさま - EDR日英対訳辞書

the act of bestowing warm and courteous treatment upon a person 例文帳に追加

特別待遇を与えること - EDR日英対訳辞書

It was very courteous of you [You were very courteous] to send my mother a thank‐you note. 例文帳に追加

ご親切に母にお礼状をお送りくださってありがとうございました. - 研究社 新英和中辞典

例文

Thank you for your courteous reply. 例文帳に追加

丁寧な回答をありがとうございます。 - Weblio Email例文集

例文

We highly appreciate your courteous reply. 例文帳に追加

丁寧な回答をいただき、感謝します。 - Weblio Email例文集

He is always polite [courteous] to anybody [anyone]. 例文帳に追加

彼はどんな人に対しても常に腰が低い. - 研究社 新和英中辞典

(of a person's behavior) to feign a courteous manner 例文帳に追加

礼儀として,形だけそうしておくさま - EDR日英対訳辞書

when giving care to an invalid, to be kind and courteous 例文帳に追加

相手に対する取り扱いが親切でていねいなさま - EDR日英対訳辞書

courteous and sympathetic consideration例文帳に追加

心づかいが細やかで丁寧であるさま - EDR日英対訳辞書

the act of being kind and courteous when dealing with other people 例文帳に追加

相手に対する扱いが親切で丁寧であること - EDR日英対訳辞書

of one's superior, to do something in a courteous or helpful manner 例文帳に追加

目上の人が好意的に動いてくれる - EDR日英対訳辞書

It's courteous of you to write a letter of thanks.例文帳に追加

お礼の手紙をいただきありがとうございます - Eゲイト英和辞典

It was courteous of him to write a letter of thanks. 例文帳に追加

礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 - Tanaka Corpus

It is very courteous of you to call on me. 例文帳に追加

訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。 - Tanaka Corpus

You must be courteous to any guest. 例文帳に追加

あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。 - Tanaka Corpus

You must be courteous to all (the) visitors, whatever their age [of whatever age]. 例文帳に追加

来訪者はどんな年齢の人でもていちょうに扱わなければならない. - 研究社 新英和中辞典

Although he holds a key post in the company, he is courteous to everyone [is always unassuming]. 例文帳に追加

彼は会社の要職にありながら誰に対しても腰が低い. - 研究社 新和英中辞典

So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. 例文帳に追加

いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 - Tanaka Corpus

Kate has never met such a sincere and courteous gentleman in her life. 例文帳に追加

ケイトは人生の中で,こんなに誠実で,礼儀正しい紳士に出会ったことがなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The company's selling points for extending its business in a severely competitive market are a comfortable ride and courteous service. 例文帳に追加

同社の厳しい競争市場で事業を拡大するためのセールスポイントは,快適な乗り心地と丁(てい)寧(ねい)な接客である。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a system and a method which mitigate the intrusiveness of communications between message senders and receivers to facilitate more courteous, seamless, and timely interactions.例文帳に追加

メッセージ送信側と受信側との間の通信が立ち入りすぎるのを緩和し、より礼儀正しくシームレスで適時の対話を容易にするためのシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁

Also, they are making efforts in human resource development; for example, for the training of sales drivers who have direct contact with customers, they send the best active sales drivers from Japan as trainers and teach local staff how important the courteous customer service attitude is and so on.例文帳に追加

また、お客様に直接対応するセールスドライバーの教育に当たっては、我が国からよりすぐりの現役セールスドライバーをトレーナーとして送り込み、丁寧な接客態度がいかに重要であるかを教え込むなど人材育成に力を入れている。 - 経済産業省

例文

In addition to the role of providing high-level IT systems and as service hubs, the strength of convenience store chains of Japan iscareful considerationunique to Japanese companies that can be seen in the merchandise displays made after thorough research on the flow of customers in the store and the human resources who contact customers in a courteous manner, strict hygiene management, etc.例文帳に追加

高レベルのIT システムやサービスハブとしての役割に加え、客の動線を研究しつくした商品の配置といった日本企業ならではの細やかな配慮、さらに丁寧な接客や厳しい衛生管理を行える人材等も、我が国コンビニチェーンの強みである。 - 経済産業省




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS