Differを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2423件
I must take the liberty to differ with you. 例文帳に追加
失礼ながらご同意はできない - 斎藤和英大辞典
Differ objects are used (deltas generated) via a single method:例文帳に追加
Differオブジェクトは、以下のひとつのメソッドによって使われます(違いを生成します)。 - Python
The prices of brand-name horse mackerel differ widely. 例文帳に追加
ブランドアジの価格は大きく異なる。 - 浜島書店 Catch a Wave
I must disagree with you―differ with you―dissent from you―(on that point) 例文帳に追加
僕はその点は君と不同意だ - 斎藤和英大辞典
The estimated expenses differ considerably by company. 例文帳に追加
見積りが会社によってかなり違う - 京大-NICT 日英中基本文データ
The clothing does not greatly differ from the Kamakura period. 例文帳に追加
鎌倉時代と大きく違いはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kamigata and Edo also differ with respect to staging. 例文帳に追加
演出も上方と江戸では異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
typefaces that differ in obliqueness and weight 例文帳に追加
傾きやウェート[太さ]が異なる書体 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
I can not agree with you―endorse your views―subscribe to your views―I must disagree with you―differ with you. 例文帳に追加
君と同意することができぬ - 斎藤和英大辞典
They differ in points of view―view from different standpoints. 例文帳に追加
二人は観察点を異にしている - 斎藤和英大辞典
They differ in all points―in all respects―in every respect―in every particular. 例文帳に追加
すべての点において異なっている - 斎藤和英大辞典
Do the manners differ from the time of the day?例文帳に追加
マナーは日時とは異なるのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It may differ depending on the font.例文帳に追加
それはフォント次第で違うかもしれない。 - Weblio Email例文集
But although our ideologies may differ例文帳に追加
しかし我々のイデオロギーが 違いこそすれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The clothing does not greatly differ from the late Heian period. 例文帳に追加
平安後期と大きく違いはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Detailed specs differ according to the organization and circle.) 例文帳に追加
(詳細は流派・会派により異なる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their ages differ too much―Their ages are too unequal―for them to be man and wife. 例文帳に追加
夫婦にしては年が違い過ぎる - 斎藤和英大辞典
The members differ according to times. 例文帳に追加
時代によってこの顔ぶれに異同がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The illustrations differ according to painter and age, so the games differ according to the pack of cards used. 例文帳に追加
絵の書いた人、時期によって、100枚のうちの絵柄の構成が変わるゲームである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



