EXPLANATIONを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3056件
There is no time for explanation.例文帳に追加
説明している時間はない。 - Tatoeba例文
Thank you for your explanation.例文帳に追加
説明してくれてありがとう。 - Tatoeba例文
The problem challenges explanation. 例文帳に追加
その問題は説明を要する. - 研究社 新英和中辞典
give an explanation for [of] one's resignation 例文帳に追加
辞任の理由を説明する. - 研究社 新英和中辞典
I want to supplement his explanation. 例文帳に追加
彼の説明の補足をしたい。 - Weblio Email例文集
(1) Policy Concerning Customer Explanation 例文帳に追加
①【顧客説明に関する方針】 - 金融庁
DEVICE FOR GENERATING AND EDITING EXPLANATION SOURCE, DEVICE FOR PRESENTING EXPLANATION SOURCE AND EXPLANATION AID SYSTEM例文帳に追加
解説用素材作成編集装置および解説用素材提示装置ならびに解説支援システム - 特許庁
a verbose but meaningless explanation 例文帳に追加
多弁であるが、無意味な説明 - 日本語WordNet
Or does this kind of explanation例文帳に追加
あるいは こういった説明は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your explanation does not go down with me. 例文帳に追加
その説明は腑に落ちない - 斎藤和英大辞典
for want of a better explanation 例文帳に追加
ほかにいい説明がないので. - 研究社 新英和中辞典
`I keep them to sell,' the Hatter added as an explanation; 例文帳に追加
「こいつぁ売りものでさぁ。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
I understood your explanation. 例文帳に追加
あなたの説明を理解しました。 - Weblio Email例文集
Then there must be some other explanation.例文帳に追加
では、他の説明があるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Okay, let's get back to the explanation.例文帳に追加
はい 謎解きに戻りましょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His explanation is not entirely satisfactory [convincing]. 例文帳に追加
彼の説明では物足りない. - 研究社 新和英中辞典
Thank you for the explanation.例文帳に追加
説明をありがとうございます。 - Tatoeba例文
a picture scroll that includes a written explanation 例文帳に追加
説明書のついた絵巻物 - EDR日英対訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


