1153万例文収録!

「European Union Customs Union」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > European Union Customs Unionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

European Union Customs Unionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

The Director General of the Customs and Tariff Bureau at the Ministry of Finance of Japan, Mr. Atsuo Shibota, and the Director General of Taxation and Customs Union at the European Commission, Mr. Heinz Zourek, chaired the meeting.例文帳に追加

柴生田財務省関税局長及びハインツ・ズーリック欧州委員会税制関税同盟総局長が議長を務めた。 - 財務省

The JCCC oversees the implementation of the Agreement between the Government of Japan and the European Union on Cooperation and Mutual Administrative Assistance in Customs Matters.例文帳に追加

JCCCは、「税関に係る事項における協力及び相互行政支援に関する日本国政府と欧州連合との間の協定」の実施を監督する。 - 財務省

The fourth Japan-EU Joint Customs Cooperation Committee (JCCC) was held in Tokyo on 24th May 2011, chaired by Director General Atsuo Shibota, Customs and Tariff Bureau, the Ministry of Finance of Japan and Director General Walter Deffaa, Taxation and Customs Union of the European Commission.例文帳に追加

第 4回日・ EU税関協力合同委員会(JCCC)が、柴生田財務省関税局長及びデッファ欧州委員会税制・関税同盟総局長の共同議長により5月 24日に東京にて開催された。 - 財務省

Director General Toshiyuki Ohto, Customs and Tariff Bureau of Japan and Director General Walter Deffaa, Taxation and Customs Union of the European Commission co-chaired the second Japan-EC Joint Customs Cooperation Committee (JCCC).例文帳に追加

日本の大藤関税局長と欧州委員会デッファ税制・関税同盟総局長は、第2回日・ EC税関協力合同委員会( JCCC)を共同開催した。 - 財務省

例文

This provision shall apply in trade with other Member States of the European Union as well as the other Contracting States of the Convention Concerning the European Economic Area only insofar as controls are carried out by the customs authorities. 例文帳に追加

この規定は,税関当局の取締りの範囲においてのみ,欧州連合の他の加盟国及び欧州経済地域に関する条約の他の締約国との取引に適用される。 - 特許庁


例文

This provision shall apply in trade with other Member States of the European Union as well as the other Contracting States of the Convention Concerning the European Economic Area only insofar as controls are carried out by the customs authorities. 例文帳に追加

この規定は,取締りが税関当局によって行われる限りにおいて,欧州連合の他の加盟国との取引及び欧州経済地域に関する条約の他の締約国との取引に適用されるものとする。 - 特許庁

It has gradually expanded and deepened its economic integration, beginning from the "European Coal and Steel Community (ECSC)" in 1952, followed by the Customs Union in 1968, the European Monetary System in 1979, etc.例文帳に追加

EUは、「欧州石炭鉄鋼共同体(ECSC)条約」(1952年)に端を発し、関税同盟の結成(1968年)、欧州通貨制度の導入(1979年)など、経済統合の分野を徐々に拡大・深化させてきた。 - 経済産業省

With the entering into effect of the Single European Act in 1987, Europe moved to implement its plan for the formation of an intra-regional single market by the end of 1992 and the EC, which had been only a customs union until then, developed into a common market and subsequently deepened its integration into an economic union.例文帳に追加

1987年の単一欧州議定書の発効により、欧州では1992年末までに域内単一市場を形成する計画が実施に移され、関税同盟であったECは、共同市場へと発展し、その後経済同盟へと統合を深化させていった。 - 経済産業省

(3) The Hungarian Patent Office shall regularly inform the customs authority and the pharmaceutical administrative authority of the details, and the changes thereof, of compulsory licenses granted in other Member States of the European Union and posted on the website of the World Trade Organization.例文帳に追加

(3) ハンガリー特許庁は,欧州連合の他の加盟国において付与され,世界貿易機関のウェブサイトに掲示された強制ライセンスの細目及びその変更を,税関当局及び医薬行政当局に定期的に通知する。 - 特許庁

例文

Customs supervision measures determined by legal acts of the European Union and the Republic of Lithuania must be applied to the products, goods and/or their parts the import of which from third countries to the Republic of Lithuania or the export of which from the Republic of Lithuania to third countries should be regarded as an infringement of the rights of the design holder.例文帳に追加

欧州連合及びリトアニア共和国の法令に定められる税関監督措置は,製品,商品及び/又はそれらの部品であって,第三国からリトアニア共和国へのその輸入又はリトアニア共和国から第三国へのその輸出が意匠所有者の権利を侵害するとみなされるものに対して適用しなければならない。 - 特許庁

例文

(1) A product that infringes a patent protected by this Act shall be subject upon import or export, upon the application of the right holder and upon his posting of security, to seizure by the customs authorities when infringement is obvious and if Council Regulation (EC) No. 1383/2003 of 22 July 2003 Concerning Customs Action against Goods Suspected of Infringing Certain Intellectual Property Rights and the Measures to be Taken against Goods Found to Have Infringed Such Rights (OJ, L 196, p. 7), in the valid version, is not to be applied. This shall apply in trade with other Members States of the European Union as well as with the other contracting states of the European Economic Area Agreement only insofar as controls are carried out by the customs authorities. 例文帳に追加

(1) 本法に基づいて保護されている特許を侵害する製品が輸入又は輸出される場合において,権利所有者の申請及び保証金の供託があったときは,税関によって差し押さえられるものとするが,ただし,権利侵害が明白であること,及びそのときにおいて有効な条文による,「一定の知的所有権を侵害している疑いのある商品に対する税関の処置及び当該権利を侵害していると認定された商品に対してとられるべき措置」に関する 2003年 7月 22日の理事会規則(EC)No.1383/2003(OJ, L 196, p.7)が適用されないことを条件とする。この規定は,規制が税関によって行われる範囲において,欧州連合の他の加盟国及び欧州経済地域協定の他の締約国との取引に適用される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS