Expressを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4931件
a programming language used to express computer programs as algorithms 例文帳に追加
プログラミング言語で、コンピュータプログラムをアルゴリズムとして記述するのに使う - 日本語WordNet
From Kyoto Station, the Limited Express Tango Discovery takes approximately two hours. 例文帳に追加
京都駅から特別急行列車タンゴディスカバリーに乗り約2時間。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
R_3, R_4, and R_4 each express a hydrogen atom or its substituent.例文帳に追加
R^3、R^4、R^5は、各々水素原子又は置換基を表す。 - 特許庁
In the case of the three-door limited express trains, the trains of the Keihan Electric Railway Series 9000 (furnished with semi-cross seats) are mainly used, but since the three-door limited express trains are scheduled to be allocated for an intensive use during the morning rush, 10 trains of Keihan Electric Railway Series 7200 or Keihan Electric Railway Series 6000 made up of eight all-long-seat cars are also regularly used in the weekday mornings (eight outbound trains in total of K-Ltd. Express and limited express, and two inbound trains in total of K-Ltd. Express and limited express). 例文帳に追加
3ドアの特急には主にセミクロスシートの京阪9000系電車が運用されるほか、朝ラッシュ時のK特急の3ドア車集中運用によるダイヤ編成の都合上、平日午前中に運転される10本(K特急・特急あわせて下り8本、上り2本)の列車で京阪7200系電車または京阪6000系電車電車による8両編成のオールロングシート車が定期運用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 21, 1956: The trains made up of five cars began operating (limited express trains). 例文帳に追加
1956年(昭和31年)3月21日5両連結運転開始(特急車)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The section express started making stops at Nishisanso Station (owing to the disuse of Kadoma Station). 例文帳に追加
西三荘に区間急行を停車(門真廃止による代替)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was introduced in the place of the express when the timetable was revised in March 2007. 例文帳に追加
急行に代わって2007年3月のダイヤ改正で設定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It would stop at the same stations as the rapid express, which was in service between March 1997 and March 2001. 例文帳に追加
1997年3月~2001年3月の快速急行と同じ停車駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following trains operate as In-Yo connecting limited express service. 例文帳に追加
また、陰陽連絡特急として、下記の列車が運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JNR/JR Diesel Cars Type Kiha 65 (Special Limited Express 'Edel Tango' & the temporary train for the fireworks site) 例文帳に追加
国鉄キハ65形気動車(臨時特急「エーデル丹後」・花火臨) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JNR/JR Series 183 Limited Expresses are used for the limited express 'Monju (train),' running between Shin-Osaka and Amanohashidate. 例文帳に追加
特急「文殊(列車)」(新大阪~天橋立)183系電車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some trains called 'Relay Limited Expresses' connect with limited express trains at this station. 例文帳に追加
当駅で特急に連絡する「特急リレー号」も運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Midnight Highway" bus, bound for Shinjuku and Shibuya (Tokyo Midnight Express Uji) 例文帳に追加
新宿・渋谷行夜行高速バス(東京ミッドナイトエクスプレス宇治号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Infrequently, limited express trains bound for Fukuchiyama and trains bound for Kyoto use Platform 3. 例文帳に追加
稀に福知山方面行特急や、京都方面行も入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
* Subsequently, Kintetsu-Tanbabashi Station also became a stop for limited express trains throughout the day. 例文帳に追加
※その後、近鉄丹波橋駅も特急終日停車駅となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the nearest station to the Tokyo metropolitan area at which the 'Twilight Express' stops. 例文帳に追加
「トワイライトエクスプレス」の首都圏から最も近い停車駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 24, 2001: Limited express trains began passing the Omiya Station during the day. 例文帳に追加
2001年(平成13年)3月24日昼間は特急が通過するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Services of the limited express train 'Inaba' started between Tottori Station and Yonago Station. 例文帳に追加
鳥取駅~米子駅間については特急「いなば」が設定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Automated announcements of express trains making temporary stops are made at the station platforms. 例文帳に追加
また、ホームでは臨時停車用の急行の自動放送が流れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Raku' express buses dedicated to sightseeing purposes are also operated. 例文帳に追加
観光面に特化した「洛バス」という急行バスも設定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chugoku Bus/Keihan Kyoto Kotsu bus (formerly SANYO EXPRESS, Bocho Bus 'Maiko') 例文帳に追加
中国バス・京阪京都交通、(過去にSANYOEXPRESS・まいこ号で防長交通) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term 'shikonoo' means a strong man, and these names therefore express Okuninushi as a bushin. 例文帳に追加
-「しこのを」は強い男の意で、武神としての性格を表す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have to catch federal express in about five minutes例文帳に追加
あと五分くらいでその本を速達で 送らなくてはいけないんです、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was so excited to discover that I could express my feelings like this!例文帳に追加
こんな風に思いを伝えることができるんだってワクワクしたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd like to express our gratitude to this masked man, this lone ranger.例文帳に追加
この覆面をした紳士に 心から感謝の表明を ローン・レンジャー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's mars from the european mars express, and at new year.例文帳に追加
これはマーズ・エクスプレスからの火星で 新年に撮影されたものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I told you that people can only express the emotions they have, right?例文帳に追加
人は自分を持ている感情しか表せないって言っただろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Today we have technology that lets us express ourselves例文帳に追加
今日私たちは自分を表現させる技術がたくさんあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That a real man doesn't ask directions or express a need例文帳に追加
真の男は指示を仰いだり 欲しいものを口に出したりしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Metro passengers, this weekend there will be no blue line express service to arlington and mcclean.例文帳に追加
アーリントンおよびマクリーン行き ブルー線の急行は運休します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And actually, seven billion unique ways to express one's gender.例文帳に追加
実際70億通りの独自の 性の表現方法があるという事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Incidentally, faint tremor is an old expression used to express a weak earthquake.例文帳に追加
ちなみに弱震とは地震の 揺れ方を表す昔の言い方だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All I can do is to make an effort to express my feelings例文帳に追加
私に出来るのは思いを伝える努力と変わる努力だけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In order to express their condolence they are flying flags at half‐mast on official buildings. 例文帳に追加
弔意を表わすため官庁の建物は半旗を掲げている. - 研究社 新和英中辞典
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning. 例文帳に追加
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 - Tanaka Corpus
I went there for the express purpose of earning money. 例文帳に追加
私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 - Tanaka Corpus
As I reached the station, the express was just drawing in. 例文帳に追加
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 - Tanaka Corpus
She can express her feelings when she feels happy or sad. 例文帳に追加
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 - Tanaka Corpus
Do you know where the nearest American Express office is? 例文帳に追加
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。 - Tanaka Corpus
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party. 例文帳に追加
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。 - Tanaka Corpus
Sankei Express, (a type of newspaper) published by the company, tends to use the western calendar). 例文帳に追加
同社の発行するSANKEIEXPRESSは西暦を主に使用する傾向がある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.例文帳に追加
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 - Tatoeba例文
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
